人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in particolare, tali raccomandazioni non richiedono che le remunerazioni degli amministratori con incarichi esecutivi siano collegate agli interessi di lungo termine delle società.
in particular, the recommendations do not require executive remuneration to be aligned with the long term interest of companies.
l’assemblea dei soci del 6 giugno 2014 ha nominato l’amministratore unico con incarico di tre anni come statuto vigente, art. 12 comma 3.
the shareholders’ meeting held on 6th june 2014 appointed a sole director , setting at three years his term of office ,as from art. 12, point 3, of the articles of association
opzione 5: opzione massima giuridicamente vincolante – obiettivi fissati sia per gli amministratori con incarichi esecutivi che per gli amministratori non esecutivi
option 5: maximal legally binding option – objectives set for both executive and non-executive directors
3.3.5 domanda specifica 18: si deve attribuire agli amministratori con incarichi esecutivi l'obbligo di approvare un rapporto sull'adeguatezza dei sistemi di controllo interno?
3.3.5 specific question 18: should executives be required to approve a report on the adequacy of internal control systems?
nota: in un sistema monistico i dati relativi ai membri senza incarichi esecutivi si riferiscono agli amministratori senza incarichi esecutivi del consiglio d’amministrazione, e i dati relativi ai membri con incarichi esecutivi si riferiscono agli amministratori con incarichi esecutivi del consiglio d’amministrazione.
note: in a one-tier system data on non-executives refer to non-executive members of the board. and data on executives refer to executive members of the board.