プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inviata da anam - 30/4/2010 - 14:40
contributed by anam - 2010/4/30 - 14:40
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
e' possibile accedere al parco in auto, attraverso le città di boquete (a ovest) e cerro punta (ad est): da boquete tramite una strada rocciosa che porta diritto verso la cima e poi da cerro punta, da respingo, dove l' autorità nazionale per l'ambiente (anam) ha un rifugio e un centro visitatori.
the park can be accessed by car through the towns of boquete (on the west) and cerro punta (on the east): from boquete via a rocky road that leads right to the top and secondly from cerro punta, from the respingo site where the national authority of the environment (anam) has a refuge and a visitor's center.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: