プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma sai, or che anche carla ha trovato lavoro non c'è più motivo di aspettare
but you know, now that carla's got a job, there's no reason to wait.
最終更新: 2024-03-11
使用頻度: 1
品質:
e poi ci sono i romani, gastone novelli, sempre giustamente citato in relazione a ferrari, ma io direi anche carla accardi e soprattutto antonio sanfilippo, le cui illeggibili “scritture”, già negli anni cinquanta, producono una profondità e una spazialità propria, unica ed esclusiva, intrinseca al “fatto” pittorico e non dipendente dagli automatismi gestuali, impulsivi e spesso ciechi, dell’informale o dell’action painting.
and then there are the roman artists: gastone novelli, always rightly mentioned in connection with ferrari, but i’d say also carla accardi and, mainly, antonio sanfilippo, whose unreadable “writings”, still in the fifties, show unique and exclusive depth and spatiality, intrinsic in the pictorial “fact” and free from the impulsive and often blind gestural automatisms of informal or action painting.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。