検索ワード: anche in considerazione del fatto che (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

anche in considerazione del fatto che

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

in considerazione di quanto precede, e in particolare del fatto che:

英語

in view of the above, namely the following factors:

最終更新: 2017-01-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

ciò è necessario anche in considerazione del fatto che da metà marzo la polonia è diventata membro della nato.

英語

i say this in the knowledge that poland has been a member of nato since mid-march.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

lo trovo particolarmente vergognoso in considerazione del fatto che si tratta di cittadini impossibilitati a difendersi.

英語

i think it is downright disgraceful, given that these are in actual fact people who are not in a position to defend themselves.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il programma riveste grande importanza anche in considerazione del fatto che negli stati membri esistono rari programmi nazionali direttamente paragonabili a econtent.

英語

the importance of the programme is amplified by the fact that few national programmes were identified in the european member states that are directly comparable to econtent.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

questa soluzione però non è sufficiente in considerazione del fatto che gli aerei vengono prodotti su un mercato mondiale.

英語

this solution, however, is not sufficient, since aircraft are produced on a global market.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

dovrebbe esserci una risoluzione soprattutto in considerazione del fatto che siamo tenuti a controllare il lavoro della commissione.

英語

there should be a resolution, especially since we are supposed to be scrutinising the work of the commission.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

me ne vergogno in quanto europeo tedesco, anche in considerazione del fatto che l' 11 settembre a new york hanno perso la vita circa 100 tedeschi.

英語

as a german european, i am ashamed of this, bearing in mind also that around 100 germans were murdered in new york on 11 september.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

anche in considerazione del fatto che ha il compito di garantire la stabilità dei prezzi, egli rappresenta un elemento di continuità e stabilità della politica monetaria europea.

英語

one of the bank's central tasks is to achieve price stability and he therefore forms an element of continuity and stability within european monetary policy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

in considerazione del fatto che sinora la libia non ha rispettato tali obblighi, essa non può partecipare alla seconda conferenza ministeriale euromediterranea.

英語

given that libya has not so far complied with those obligations, there is no way that it can take part in the second euromediterranean ministerial conference.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

se ciò si verificasse sarebbe incomprensibile, soprattutto in considerazione del fatto che esiste uno spazio comune di libertà, sicurezza e giustizia.

英語

there is no doubt that this would represent great progress, with a view to achieving the political objectives which the european union set for itself at the tampere summit and in the vienna action plan.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

in considerazione del fatto che l'emendamento sul partenariato speciale con la turchia è stato respinto, non occorre formulare alcuna dichiarazione specifica.

英語

as the amendment concerning the special partnership with turkey has been rejected, i do not have to explain it in specific terms now.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

del resto ciò è giustificato, in considerazione del fatto che, comunque, le grandi industrie automobilistiche devono acquistare il 70% dei ricambi originali.

英語

this approach is entirely justified when one realises that car manufacturers actually have to buy-in 70% of their original parts.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

infine, non possiamo trascurare la quota dei paesi del terzo mondo, in considerazione del fatto che anche in tali stati il consumo energetico aumenterà notevolmente.

英語

finally, we should no longer neglect third world countries, since energy consumption there is also set to rise considerably.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

in considerazione del fatto che l'80 percento della popolazione dell'ue risiede in ambito urbano, lo smantellamento dell'iniziativa urban ci pare improponibile.

英語

in view of the fact that around 80 % of the eu's citizens live in cities, we think it would be rash to abolish the urban initiative.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,775,755,946 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK