人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
purtroppo non dispongo ancora di una relazione su questo congresso, ma comunicherò immediatamente tutte le informazioni non appena ne entrerò in possesso.
unfortunately, i still have not had access to any report on the meeting, but i will inform the members of it as soon as i do.
riferirò all'onorevole parlamentare tutte le informazioni rilevanti, non appena ne sarò in possesso, ed è possibile che sulla base di tali informazioni formuleremo qualche proposta legislativa.
i will report to the honourable gentleman when we have more substantial information, and it may be that we will make legislative proposals on the basis of that information.