プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per ottenere il beneficio fiscale le procedure autorizzatorie degli interventi devono essere attivate dopo l’entrata in vigore della legge di conversione del decreto in esame.il comma 2 introduce una detrazione del 50 per cento per le ulteriori spese sostenute dal 6 giugno 2013 (data di entrata in vigore del decreto-legge) per l'acquisto di mobili e di grandi elettrodomestici di classe [30] non inferiore alla a+, (per i forni la classe a), finalizzati all’arredo dell’immobile oggetto di ristrutturazione, per un importo massimo complessivo non superiore a 10.000 euro, da ripartire in dieci quote annuali.
to obtain the tax benefit of the authorization procedures of interventions need to be activated after the entry into force of the law converting the decree in question. paragraph 2 provides for a deduction of 50 percent for the additional costs incurred by the june 6, 2013 (date of entry into force of decree-law) for the purchase of furniture and large appliances class not lower than a +, (for ovens class a) with a view to furnishing of the property subject to restructuring, for a maximum amount not exceeding eur 10,000, to be divided in ten annual installments.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質: