人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poco importano i tempi delle une o delle altre, quelli lunghi, lunghissimi e geologici o quelli brevi, immediati, di una nevicata o di una folata di vento.
no matter the time of one or the other, the long, very long and short ones, geological, and immediate ones, of a snowfall or a gust of wind.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
l'armonizzazione dei vari divieti e/o delle altre misure restrittive attualmente in vigore è il modo più facile e più semplice per garantire che nel commercio dei prodotti derivati dalla foca si tenga conto del benessere delle foche da cui i prodotti sono derivati, purché vengano rispettate determinate condizioni.
the harmonisation of the different prohibitions and/or other restrictive measures currently in place is the easiest and lightest way of ensuring that the welfare of the seals from which products are derived is taken into account when trade in seal products takes place, under the condition that certain requirements are met.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i comandanti delle navi che svolgono operazioni di trasferimento (inclusi i rimorchiatori) annotano nel registro giornaliero il peso e il numero di pesci trasferiti, nonché il nome della nave da cattura, la bandiera e il numero iccat, il nome dell’altra o delle altre navi partecipanti e il loro numero iccat, la data e la posizione del trasferimento e l’allevamento di destinazione.
masters of vessels carrying out transfer operations (including towing vessels), shall report on their daily log the weight and number of fish transferred, as well as the catching vessel name, flag and iccat number, the name of the other vessel(s) involved and their iccat number, the date and position of transfer and the farm of destination.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。