検索ワード: calare questi casi nel giusto contesto (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

calare questi casi nel giusto contesto

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

dobbiamo però collocarla nel giusto contesto.

英語

however, we must put it in the right context.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia, vorrei inquadrarle nel giusto contesto.

英語

i would, however, like to put them in context.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

sono nel giusto?

英語

am i right that you agree?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ma sono nel giusto?

英語

but are they right?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

succede in questi casi.

英語

that is what happens in such cases.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

in questi casi utilizziamo:

英語

in this case we would use,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in questi casi, bisogna:

英語

in questi casi, bisogna:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

signor presidente, posso inserire questa discussione nel giusto contesto?

英語

mr president, can i put this debate in context?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

ho trovato tutti questi casi nel giro di un solo mese.

英語

in just one month i have found those cases.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

in questi casi, informati prima.

英語

in such cases, please consult us.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la scelta della partecipazione o meno all'uem va poi inserita nel suo giusto contesto.

英語

we also have to put the decision on whether or not to join emu in its proper context.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

46 casi nel 2000.

英語

46 cases in 2000.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

dobbiamo esaminare questi dati nel giusto contesto, ed è importante che la nostra risposta sia ragionevole e proporzionata ai rischi e ai pericoli effettivamente esistenti.

英語

we must look at these figures and put them into context, and it is important for our response to be reasoned and proportionate to the risks and dangers that actually exist.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

4. in particolare, per non essere manipolati sugli eventi in siria, si dovrebbe entrare nel giusto contesto.

英語

4. to avoid being manipulated on the events unfolding in syria, the best thing is to put them in context.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per concludere questo dibattito, penso sia giusto- signor commissario- riportare la questione nel suo giusto contesto.

英語

to bring this debate to a close, commissioner, i think that it would be useful to let the matter lie.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

dobbiamo quindi collocare nel giusto contesto la riflessione sull' opportunità di concedere una deroga a questo principio per il settore in questione.

英語

whether or not we should make an exception in this case should, however, be placed in the correct context.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

vi sono piccoli problemi, problemi transfrontalieri, problemi relativi alle minoranze e così via, ma tutti hanno iniziato a trovare una soluzione nel giusto contesto.

英語

a few years ago, our current partners were our neighbours, with all the peculiarities and the historic and political burden of a different era.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

2.4 il parere contiene pertanto alcune utili precisazioni, che consentono di inquadrare nel giusto contesto le professioni del settore della costruzione e i limiti che le caratterizzano.

英語

2.4 to this end, the opinion recaps a few useful facts about the sector to put the construction trades and constraints upon them into context.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1.4 il parere contiene pertanto alcuni riferimenti di grande utilità, che consentono di inquadrare nel giusto contesto le professioni del settore della costruzione e i limiti che le caratterizzano.

英語

1.4 to this end, the opinion recaps a few useful facts about the sector to put the construction trades and constraints upon them into context.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lo ricordiamo per collocare il nostro punto di vista in questa discussione nel giusto contesto: l'allargamento è indispensabile, costituisce una direzione politica primordiale dinanzi alla quale non possiamo girarci dall'altra parte.

英語

we are mentioning this in order to get across our basic viewpoint in this debate: enlargement is essential and is a political development of enormous significance, from which we cannot shy away.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,745,786,699 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK