検索ワード: chiudere l'argomento (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

chiudere l'argomento

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

vorrei ringraziare di cuore il commissario wallström, per cui questo lavoro ha senz'altro rappresentato una delle massime priorità, e che ora può chiudere l'argomento come parte del presente mandato.

英語

i hope that this is the beginning.i also hope that the member states will not abuse their licence policy and the state of science in order to upset the level playing field for economic activities, which we are after all so keen to create in the internal market, by some member states allowing more than others and doing nothing to benefit the environment.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

per chiudere l'argomento voglio precisare che nel febbraio-marzo 1944 la voce più accreditata tra gli internati di buchenwald accusava i due kapo della steinbruch e del gärtnerei di questo delitto già perpetrato da essi con la complicità di quasi tutti i loro colleghi.

英語

to conclude the matter, i shall point out that from february through march 1944, a camp rumor at buchenwald maintained that two kapos, one from the steinbruch (quarry) and the other from the gartnererei (garden) were responsible for that crime, which earlier had been perpetrated by them with the complicity of almost all of their colleagues.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

prima di chiudere l’argomento gli dissi però, essendo allora direttore di gente veneta : «eminenza, perché non ci fa un pezzo su questo incontro?».

英語

before closing the matter, however i said to him, since i was then editor of gente veneta : «your eminence, why don’t you write a piece about the meeting?».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'utente concorda che l'amministratore i moderatori e webmaster di questo forum hanno il diritto di rimuovere, modificare, o chiudere argomenti qualora si ritengana necessario. come utente concordi che ogni informazione che è stata inserita verrà conservata in un database.

英語

you agree that the webmaster, administrator and moderators of this forum have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should they see fit. as a user you agree to any information you have entered above being stored in a database.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,534,399 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK