検索ワード: ci risulta che la merce sia stata spedita (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

ci risulta che la merce sia stata spedita

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

la merce è stata spedita

英語

relating to the order in questionla merc

最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la merce è stata spedita?

英語

the goods were dispatched

最終更新: 2020-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

come posso sapere se la merce è stata spedita ?

英語

how do i know when the goods have been dispatched ?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

esse accertano che la merce sia stata assicurata secondo condizioni appropriate.

英語

the authority shall ensure that the goods have been appropriate insured.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non ci risulta che ciò sia mai successo.

英語

as far as we are aware, this has never happened.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dalle analisi risulta che la droga è stata sostituita.

英語

the results prove that the drug had been switched.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

mi risulta che sia stata già presentata una proposta di risoluzione.

英語

i understand your motion for a resolution has already been submitted.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ci risulta che la legislazione dell' unione europea che interessa questo settore sia stata rispettata.

英語

the relevant european union legislation appears to have been properly respected.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

l'autorità competente accerta che la merce sia stata assicurata secondo condizioni appropriate.

英語

the competent authority shall ensure that the goods have been insured appropriately.

最終更新: 2017-01-22
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tuttavia, non risulta che in questo periodo tale pratica sia stata ampliata.

英語

no indication has, however, been found that this practice has increased over the period.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

stando alle informazioni in mio possesso, però, mi risulta che sia stata ritirata.

英語

i am happy to hear that there is a clear understanding about the responsibility of member states in all these matters.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

mi risulta che ci sia stata un' importante discussione all' interno della commissione.

英語

one concerns the exchange rate. i understand there was a major debate in committee.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

mi risulta che la presidenza del consiglio non sia stata invitata in quanto la sua presenza non è stata ritenuta necessaria.

英語

i understand that the council presidency was not invited and was told there was no need for it to be here.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ero presente in commissione in quel momento e non mi risulta che sia stata votata questa relazione.

英語

i was in attendance in the committee at this time and i am not aware that this report was voted.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

mi risulta che la capacità sia stata aumentata di circa il 30 per cento e che i ritardi siano tornati ai livelli registrati nel 1998-1999.

英語

i understand that we have increased capacity by some 30% and reduced delays to the levels we saw in 1998-1999.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

in qualità di relatore, non mi risulta che il parlamento abbia ancora ricevuto alcunché, sebbene i servizi del commissario bolkestein mi abbiano assicurato che la lettera è già stata spedita.

英語

as rapporteur, i still am not aware of anything having been received by parliament, although i am assured by mr bolkestein 's services that his letter is in the post.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non sappiamo nulla della scultura litica paleolitica, cioè se in australia ne è stata fatta, oppure no.comunque, non ci risulta che sia stata trovata.

英語

we do not know nothing about the paleolithic lithic sculpture, that is if in australia has been made, or not. in any case, we have no news about it .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

onorevole posselt, mi risulta che la procedura sia stata adottata a seguito di una proposta del presidente, in conformità dell' articolo 111, paragrafo 2, del regolamento.

英語

mr posselt, i understand this was done further to a proposal from the president, pursuant to rule 111(2) of the rules of procedure.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

con la presente il cliente ci cede a titolo di sicurezza i crediti sorti nei confronti di terzi a causa della rivendita o di qualsiasi altro motivo legale, e questo anche nel caso che la merce sia stata lavorata o collegata con altre cose.

英語

the client is whereupon committed to resell the goods that are in our property only under retention of title. however, the purchaser already now assigns to us, as a cautionary measure, all claims accruing to the purchaser against third parties by resale, irrespective of whether the goods have been resold prior to or after processing or commingling with other objects.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

se, nonostante sia stata attribuita una data di deposito, dall'esame della domanda risulta che:

英語

where, although a date of filing has been accorded, the examination reveals that

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,523,210 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK