プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"in passato probabilmente conducevamo l'impianto alla cieca. gli strumenti erano calibrati in maniera routinaria e non sapevamo se durante la produzione funzionavano o meno.
" in the past we were probably running blind as far as instruments were concerned, other than doing routine calibrations on those instruments.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in olanda, dopo le esperienze vissute nella germania nazista, tornammo ad essere padroni di noi stessi: le nostre figlie andavano a scuola e conducevamo di nuovo un’esistenza normale.
in the netherlands, after those experiences in germany, it was as if our life was restored to us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
all’epoca aveva dieci anni. «conducevamo una vita familiare assolutamente normale. di tanto in tanto, mia madre adottava dei semplici metodi di scientology per risolvere i conflitti».
she was 12 years old. “we led a normal family life; only sometimes did my mother use simple scientology methods to solve problems.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: