検索ワード: conducilo (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

conducilo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

manda dunque a prenderlo e conducilo qui da me, perche deve morire .

英語

and now send and fetch him to me, for he must die.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

manda dunque a prenderlo e conducilo qui da me, perché deve morire».

英語

therefore now, send and bring him to me, for he must surely die."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

10 e il re: se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molestera piu .

英語

10 and the king said, whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il re di israele disse: «prendi michea e conducilo da amon governatore della città e da ioas figlio del re

英語

and the king of israel said, take micaiah, and carry him back unto amon the governor of the city, and to joash the king's son;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il re di israele disse: «prendi michea e conducilo da amon governatore della città e da ioas figlio del re.

英語

and the king of israel said, take micaiah and send him back to amon, the ruler of the town, and to joash, the king's son;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e il re: «se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più».

英語

the king said, whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1re 22:26 il re di israele disse: «prendi michea e conducilo da amon governatore della città e da ioas figlio del re.

英語

22:26 and the king of israel said, take micaiah, and carry him back unto amon the governor of the city, and to joash the king's son;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

14:10 e il re: «se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più».

英語

10 so the king said, "whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

perché fino a quando vivrà il figlio di iesse sulla terra, non avrai sicurezza né tu né il tuo regno. manda dunque a prenderlo e conducilo qui da me, perché deve morire».

英語

for while the son of jesse is living on the earth, your position is unsafe and your kingdom is in danger. so make him come here to me, for it is certainly right for him to be put to death.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

11:16 il signore disse a mosè: «radunami settanta uomini tra gli anziani d'israele, conosciuti da te come anziani del popolo e come loro scribi; conducili alla tenda del convegno; vi si presentino con te.

英語

seventy elders to assist 16 the lord therefore said to moses, "gather for me seventy men from the elders of israel, whom you know to be the elders of the people and their officers and bring them to the tent of meeting, and let them take their stand there with you.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,609,746 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK