検索ワード: contatta l'autore (イタリア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

contatta l'autore

英語

contact the author

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

contatta l'autore.

英語

contact the authors.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in questo caso per favore contatta l'autore.

英語

please contact the author in this case.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- contatta l'autore a (in lingua inglese).

英語

- contact the author at .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nome e telefono contatto autore ordine

英語

name and phone of the order placer's contact person

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

non ho mai usato jazip, perciò contatta l'autore direttamente per eventuali domande. informazioni su come contattarlo si trovano sul sito web sopra citato.

英語

i haven't used jazip myself, so please contact the author directly with questions on jazip. contact information is on the website listed above.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

hai trovato un errore in una mappa. contatta l'autore e segnala che la mappa%1 non ha nulla associato al colore%2,%3,%4.@item capital name in map popup

英語

you have found a bug in a map. please contact the author and tell the%1 map has nothing associated to color%2,%3,%4.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questo menu offre una scelta di temi di sfondo o mondi nei quali giocare. puoi cambiare il tema quando vuoi, anche durante una partita. per chi è artisticamente dotato, è possibile comporre nuovi temi, con grafica, suoni o entrambi e aggiungerli a kgoldrunner;. contatta l'autore se vuoi i dettagli.

英語

this menu offers you a choice of background themes or worlds in which to play. you can change the theme at any time, even as the game is playing. for those who are artistically inclined, it is possible to compose new themes, including graphics or sound or both and add them to kgoldrunner;. just contact the author for details.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questo mini howto è per la configurazione, per le informazioni tecniche si leggano i file /usr/src/linux/drivers/net/readme*.plip o si contatti l'autore. quello che so è solo questo: il plip standard usa i cavi "null printer" ed è il modo 0 (da non confondere con plip0, che è il nome dell'interfaccia) ed usa 4 bit; il modo 1 usa 8 bit e dovrebbe già essere disponibile, ma necessita di un cavo fatto a mano e funziona solo tra due macchine linux. non so, una volta che ci si è procurati il cavo, come impostare una connessione plip modo 1; se qualcuno lo sa me lo faccia sapere.

英語

what i know is only this: the standard plip uses "null printer" cables and is the mode 0 (don't confuse it with plip0, which is the interface name), which uses 4 bits; mode 1 uses 8 bits and should be available already, but will need an handmade cable and will work only between 2 linux hosts. i don't know, once you got the cable, how to set up the mode 1 plip link; if somebody does, please let me know.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,206,969 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK