人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
del giorno
the day
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
per i prodotti salati, marinati, cotti o pastorizzati, la durata del magazzinaggio non può essere inferiore a cinque giorni dalla data di conclusione della trasformazione.
in the case of salted, marinated, boiled or pasteurised products, the period of storage must not be less than five days as from the date on which processing is completed.
dalle virtù del cavolo il capitano cook fa dipendere la salute del suo equipaggio: per tre anni di navigazione in tutte le latitudini non perse infatti nessuno dei suoi 118 uomini, in quanto faceva mangiare loro cavoli cotti o crudi.
the health of capitain's cook crew depended on the virtues of cabbages: for the three years of navigation through all latidudes, captain cook did not lose any of his 118 men, because he gave them raw or cooked cabbages.
come in tutti i paesi del mondo, i disturbi gastro-intestinali sono provocati dallâ acqua e da alimenti non sufficientemente cotti o lavati.
remember to wash your hands frequently, do not consume water which has not been opened in front of you and avoid ice cubes. as everywhere else in the world, stomach upsets come from water or food which is not cooked enough or badly washed.
i prodotti precotti comprendono il pane e i prodotti di panetteria parzialmente cotti o surgelati, che richiedono un'ultima breve fase di cottura o di riscaldamento.
bake-off products are bread and bakery products, either half-baked or frozen, which require a brief final stage of baking or heating.
come in tutti i paesi del mondo, i disturbi gastro-intestinali sono provocati dall’acqua e da alimenti non sufficientemente cotti o lavati.
remember to wash your hands frequently, do not consume water which has not been opened in front of you and avoid ice cubes. as everywhere else in the world, stomach upsets come from water or food which is not cooked enough or badly washed.
al rientro, tutti i giorni potrete gustare una scelta di pietanze a base di carne e pesce, 3 primi e 3 secondi scelti tra piatti regionali e della cucina mediterranea. il ricco buffet di verdure e di contorni cotti e crudi accompagna le varie pietanze servite al tavolo e per finire in bellezza potrete scegliere tra vari tipi di dessert, frutta e dolci. clicca qui
when coming back, you can taste a daily choice of meat and fish dishes, 3 first courses and 3 second courses amongst regional dishes and dishes of the mediterranean cuisine . the rich buffet with vegetables and cooked and raw vegetables sides the different dishes served at the table, and at the end a choice of different types of desserts, fruit and cakes.