検索ワード: contratto generale d'appalto (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

contratto generale d'appalto

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

fornitura di materiali e attrezzature nel quadro di lavori di costruzione o di installazione facenti parte di un contratto generale.

英語

supply of building materials and equipment for works that are part of a general construction or engineering contract.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il presente addendum sull'opzione di acquisto si riferisce all'attrezzatura identificata nel contratto generale di locazione e nell'allegato identificato nel presente documento.

英語

this purchase option addendum relates to the equipment identified in the master lease agreement and the schedule identified in this document.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

transazioni che implicano la fornitura di materiale e di attrezzature da costruzione nel quadro di un contratto generale di costruzione o di genio civile per il quale non è richiesta alcuna fatturazione separata delle merci e per il quale sarà emessa una fattura per l'insieme del contratto

英語

transactions involving the supply of building materials and technical equipment under a general construction or civil engineering contract for which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the total contract is issued

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

una tale assenza di norme armonizzate non appare più accettabile nel nuovo contesto, che è disciplinato dalle specifiche tecniche di interoperabilità per i vagoni e dal nuovo accordo privato del contratto generale di utilizzazione dei vagoni tra gestori tecnici dei vagoni e imprese ferroviarie.

英語

such an absence of harmonised standards no longer seems acceptable in the new framework, which is governed by technical specifications for interoperability for wagons, and by the new private agreement, the general contract of use for wagons, between technical wagon operators and railway undertakings.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

5. varie. il presente addendum è stipulato e consegnato ai sensi del contratto generale di locazione e qualsiasi contraddizione o conflitto tra l'addendum e il contratto generale di locazione sarà risolto a favore del contratto generale di locazione. 6. scelta della legge applicabile.

英語

5. miscellaneous. this addendum is entered into, and delivered under and subject to the master lease agreement, and any inconsistency or conflict between this addendum and the master lease agreement will be governed and controlled by the master lease agreement.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

8.transazioni che implicano la fornitura di materiale e di attrezzature da costruzione nell'ambito di un contratto generale di costruzione o di genio civile per il quale non è richiesta alcuna fatturazione separata delle merci e per il quale sarà emessa una fattura per l'intero del contratto | |

英語

8.transactions involving the supply of building materials and technical equipment under a general construction or civil engineering contract for which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the total contract is issued | |

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

quando il valore della modifica può essere espresso in termini monetari, la modifica non è considerata sostanziale ai sensi del paragrafo 1 se il suo valore non supera le soglie fissate all’articolo 5 e se è inferiore del 5% al prezzo del contratto iniziale, a condizione che la modifica non alteri la natura generale dell’appalto.

英語

where the value of a modification can be expressed in monetary terms, the modification shall not be considered to be substantial within the meaning of paragraph 1, where its value does not exceed the thresholds set out in article 5 and where it is below 5 % of the price of the initial contract, provided that the modification does not alter the overall nature of the contract.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia, ciò non si applica qualora una modifica comporti una variazione della natura generale dell'appalto, ad esempio sostituendo i lavori, le forniture e i servizi oggetto dell'appalto con qualcosa di diverso, oppure comporti un cambiamento sostanziale del tipo di appalto poiché, in una situazione di questo genere, è possibile ipotizzare un'influenza ipotetica sul risultato.

英語

however, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall procurement, for instance by replacing the works, supplies or services to be procured by something different or by fundamentally changing the type of procurement since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

1. opzione di acquisto. purché il conduttore non sia inadempiente ai sensi del contratto generale di locazione, dell'allegato o di qualsiasi altro allegato ai sensi del contratto generale di locazione, al termine della durata iniziale della locazione (così come definita nel contratto generale di locazione e/o nell'allegato) il conduttore avrà l'opzione di acquistare l'attrezzatura secondo i termini e le condizioni ivi contemplate.

英語

1. option to purchase. provided that the lessee is not in default under the terms of the master lease agreement, the schedule or any other schedule under the master lease agreement, then at the end of the initial lease term (as defined in the master lease agreement and/or schedule), lessee shall have the option to purchase the equipment on the terms and conditions set forth herein.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,046,187,751 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK