プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la giuria è stata composta da professionisti di bnp paribas cardif, imprenditori di successo del mondo digital e membri del corpo accademico del politecnico.
members of the jury were managers of bnp paribas cardif, successful entrepreneurs of the digital world and members of the academic staff of politecnico.
sta di fatto che negli anni di tubinga non si registrano conflitti conclamati tra ratzinger e il resto del corpo accademico, che lo sceglie addirittura come decano.
it’s a fact that in the tübingen years there were no public quarrels between ratzinger and the rest of the academic body, which even elected him as dean.
il corpo accademico è composto da più di trenta professori, provenienti delle varie facoltà dell’università di navarra, come da altre prestigiose università spagnole.
the faculty consists of more than thirty professors from various schools of the university of navarra, from various fields, as well as visiting professors from other prestigious spanish universities.
la cerimonia si terrà martedì 10 luglio alle 10 al teatro sociale g. busca di alba, alla presenza di tutto il corpo accademico, del rettore piercarlo grimaldi e del presidente dell’università carlo petrini.
the ceremony will be held at 10am on tuesday july 10 at the teatro sociale g. busca in alba, and will be attended by the entire university teaching staff, the dean piercarlo grimaldi and the president carlo petrini.
il comitato prende atto dello sforzo compiuto nell'ambito del nuovo programma di azione per aumentare la mobilità del corpo accademico, attribuendo ai docenti il 40% delle borse previste contro il 16,6% nel quadro del programma ancora in vigore.
the eesc notes the contribution that the new action programme will make to boosting mobility for lecturers by allocating teaching staff 40% of all planned scholarships, as opposed to the 16.6% under the current programme.
1.3 il comitato prende atto dello sforzo compiuto nell'ambito del nuovo programma di azione per aumentare la mobilità del corpo accademico, attribuendo ai docenti il 40% delle borse previste contro il 16,6% nel quadro del programma ancora in vigore.
1.3 the eesc notes the contribution that the new action programme will make to boosting mobility for lecturers by allocating teaching staff 40% of all planned scholarships, as opposed to the 16.6% under the current programme which is still in force.