検索ワード: evento dovuto a caso fortuito o a forza maggiore (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

evento dovuto a caso fortuito o a forza maggiore

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

caso fortuito o di forza maggiore

英語

unforeseeable circumstances or force majeure

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

イタリア語

un caso fortuito o di forza maggiore

英語

unforesseeable circumstances or force majeure

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

イタリア語

a) caso fortuito, eventi catastrofici e forza maggiore;

英語

a) random event and unavoidable circumstances;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

esistenza di un caso fortuito e di forza maggiore

英語

existence of unforeseeable circumstances or of "force majeure"

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

a) forza maggiore;

英語

(a) in cases of force majeure;

最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

a) forza maggiore o caso fortuito.

英語

a) force majeure or unforeseeable circumstances.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

si devono prevedere il caso fortuito e la forza maggiore (principio di stabilità del contratto)".

英語

there must be contingency arrangements for government action risk and force majeure (principle of contractual stability)."

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

che sia un caso fortuito o meno, è comunque inammissibile.

英語

but even if it is by accident, it is still unacceptable.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

イタリア語

10. forza maggiore, eventi catastrofici e caso fortuito.

英語

10. force majeure, natural disasters, and acts of providence.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

i termini di cui al paragrafo 1 non si applicano in casi fortuiti o di forza maggiore.

英語

the time limits laid down in paragraph 1 shall not apply in unforeseeable circumstances or in cases of force majeure.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

イタリア語

nessuna decadenza risultante dallo spirare dei termini può essere eccepita quando l'interessato provi l'esistenza di un caso fortuito o di forza maggiore.

英語

no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit if the party concerned proves the existence of unforeseeable circumstances or of force majeure.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

イタリア語

quando l'inosservanza del termine è dovuta a cause di forza maggiore o a circostanze eccezionali

英語

where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

イタリア語

se il caso fortuito o la forza maggiore non hanno provocato la perdita totale delle merci, le autorità doganali vengono anche informate del luogo preciso in cui si trovano le merci.

英語

where the unforeseeable circumstances or force majeure do not result in total loss of the goods, the customs authorities shall also be informed of their precise location.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

イタリア語

quando il caso fortuito o la forza maggiore non abbiano provocato la perdita totale delle merci, l'autorità doganale deve essere informata del luogo preciso in cui esse si trovano.

英語

where the unforeseeable circumstances or force majeure do not result in total loss of the goods, the customs authorities shall also be informed of their precise location.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

イタリア語

la forza maggiore e il caso fortuito ci esonerano da qualsiasi obbligo di produrre o fornire.

英語

force majeure and acts of god exempt us from any obligation to manufacture or deliver.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

è dovuta alla distruzione totale o alla perdita irrimediabile della merce per una causa inerente alla sua stessa natura o per un caso fortuito o di forza maggiore ovvero con l'autorizzazione dell'autorità doganale.

英語

results from the total destruction or irretrievable loss of the said goods as a result of the actual nature of the goods or unforeseeable circumstances or force majeure, or as a consequence of authorization by the customs authorities.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

イタリア語

il sito web no pe responsabile della mancata consegna per cause di forza maggiore, casi fortuiti o scioperi vari.

英語

the website is not responsible for the aforementioned indirect damages, profit or opportunity facts.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in nessun caso ducati e triboo digitale saranno responsabili verso l’utente, verso i soggetti direttamente o indirettamente connessi all’utente stesso e verso i terzi per i danni, le perdite e i costi sopportati in conseguenza di sospensioni o interruzioni nel funzionamento e disponibilità del sito dovute a forza maggiore o a caso fortuito.

英語

in no case shall ducati and triboo digitale be responsible towards the user, towards persons directly or indirectly connected to the user and towards third parties for the damages, the loss and costs supported in consequence of suspensions or interruptions in the operation and availability of the website due to force majeure or fortuitous events.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,188,554 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK