検索ワード: facilita' nel (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

facilita' nel

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

facilità nel disassemblaggio e separazione dei materiali.

英語

easy disassembly and separation of materials.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ripartiscala a chi desiderio da ascoltare dettagliatamente le esperienze che forse possiamo applicare in qualche modo, se il signore lo facilita, nel nostro senso parrocchiale.

英語

tell this to anyone who wants to hear about some experiences in detail, which we can perhaps apply somehow, if the lord allows it, in our parish journey.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

apertura più grande per aumentare la facilità nel chiudere o aprire il casco.

英語

larger opening for increase ease when taking helmet on or off

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si diffondono con maggiore facilità nel mondo in conseguenza degli spostamenti della popolazione e dell'espansione del commercio.

英語

they spread with increasing ease around the world as a result of population movements and the expansion of trade.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

se abbiamo ben chiaro l'obiettivo di esportare sicurezza, anche i nostri concittadini potranno identificarsi con maggior facilità nel processo di ampliamento.

英語

if we focus clearly on this objective of exporting security, our citizens will find it easier to identify with the process of enlargement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

queste divergenze sono state accantonate con troppa facilità nel contesto della complementarità e coordinamento europei proposti dalla relatrice e dalla commissione.

英語

these discrepancies are marginalised all too easily by the eu in the complementarity and coordination proposed by the rapporteur and the commission.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

la corrente comincia a muoversi con noi, portandoci ancor più profondamente, con facilità, nel nuovo e vero.

英語

the current starts moving with us, taking us deeper into the new and true with ease.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e' sbagliato pensare che sarebbe un onere per le imprese introdurre obbligatoriamente, come fa la relazione howitt, una responsabilità sociale, consigli a cui possono apertamente partecipare tutti- non solo gli azionisti, ma anche i cosiddetti stake holders- e una relazione sull' impatto sociale e ambientale, perché le imprese che, nella società globale, agiscono nel rispetto di tali norme saranno imprese più redditizie e potranno operare con molta più facilità nel mondo.

英語

it is wrong to think that, as the howitt report suggests, it would be a burden for companies to introduce compulsory social responsibility, councils that are open to participation from all, not only shareholders, but also what are called stake holders, and a social and environmental report, because those companies in the global society that act according to those rules will be more profitable and will be able to operate much more easily in the world.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,811,497 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK