プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
insieme a noi operano ca. 40 collaboratori, fra i quali
we work together with approx. 40 employees, including some
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
furono presentati tre modelli fra i quali occorreva sceglierne uno.
three models were established, of which one had to be chosen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
6 fra i quali gentili siete voi pure, chiamati da gesù cristo
6 among whom are ye also the called of jesus christ:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
partecipa ai consessi europei e internazionali rilevanti, fra i quali figurano:
participates in the relevant international and european forums, such as
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
gli europei convinti, fra i quali ci annoveriamo, ve ne sono sinceramente grati.
being firm believers in europe, we sincerely thank you for this.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
seleziona l'altro dei punti fra i quali vuoi costruire il punto medio...
select the other of the points of which to construct the midpoint...
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
altri paesi invece, fra i quali il mio, non si avvalgono di questo strumento.
other countries, for example the one i hail from, do not apply this facility.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
leggiamo con interesse gli articoli sui padri della chiesa, fra i quali sant’agostino
we read with interest the articles on the fathers of the church, among whom st augustine
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
inoltre, frigorífícos urgel, sa offre una completa gamma di servizi, fra i quali:
furthermore, frigoríficos urgel, sa offers a whole range of services, including:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i prodotti, fra i quali anche salumi, latte e carne, si possono gustare in loco.
guests can sample all of the farm’s produce on site, including cured and fresh meats and fresh milk.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
stando ad amnesty international, vi sono circa 2000 detenuti politici, fra i quali giornalisti e parlamentari.
according to amnesty, there are around 2 000 political prisoners, including journalists and several elected parliamentarians.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
presente in numerose antologie poetiche, si classifica prima in diversi concorsi letterari, fra i quali:
she is present in many anthologies of poetry and ranks first in various literary competitions, including:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
vi sono dunque analoghi dati incoraggianti per tutti i paesi'difficili?, fra i quali il mio?
are there in fact any such optimistic results for the'difficult countries ', including my own?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
- ampia, luminosa, dotata di ogni confort fra i quali: stoviglie, tv color dvd, frigocongelatore.
- wide, bright, equipped with every comfort including: dishes, color tv dvd cabinet.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
273 raccolta pogrammi di corse, sopratutto formula 1, 63 pezzi, fra i quali fascicolo del programma '41.
273 mixed lot of programmes, the greater part formula 1, 63-parts, among them program "41.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alcuni stati membri, fra i quali i paesi bassi, si preparano a indire un'asta per l'umts.
a number of member states, including the netherlands, are preparing to set up an auction for umts.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
tale assistenza ha interessato vari settori, fra i quali l'informatica, la telefonia cellulare e l'industria automobilistica.
this assistance has covered many different sectors, including the computer industry and the mobile phone and motor vehicle industry sectors.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
assistiamo attualmente oltre 20mila sfollati, fra i quali 2.000 giovani in ambon, ceram e nelle isole vicine".
at present we assist more than 20,000 homeless, including 2,000 young people in ambon, ceram and neighbouring islands.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています