プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aver frequentato un corso di formazione (30h di glottodidattica) presso un ente formatore riconosciuto e monitorato dall’università per stranieri di siena;
have attended a training course (30h of language teaching) at a recognized institution and monitored by the university for foreigners of siena;
aspetti teorici: il quadro comune europeo di riferimento per le lingue; approcci, metodi e modelli operativi; tecniche didattiche per l’apprendimento linguistico, l’analisi dei materiali didattici, la costruzione dell’unità didattica, l’intercultura, didattica nelle classi miste, dinamiche di gruppo, tecniche e strategie glottodidattiche in relazione alla tipologia di destinatari, il ruolo dell’insegnante, gestione corporea e dello spazio – classe.
theoretical aspects : the common european framework of reference for languages; approaches, methods and models, teaching techniques for language learning, the analysis of learning materials, construction of the teaching, intercultural, teaching in mixed classes , group dynamics, language teaching techniques and strategies in relation to the type of recipients, the role of the teacher, the management of the body in the classroom’s space.