検索ワード: gouda from what animal (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

gouda from what animal

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

running away from what they had become.

英語

running away from what they had become.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

the bottom "diy" from what is?

英語

the bottom "diy" from what is?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

back to you, you need it from what you've said

英語

back to you, you need it from what you've said

最終更新: 2024-03-19
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

my general conclusions from what i have read and what i have tried to model, is that the 'normal' state of the earth is "cold".

英語

my general conclusions from what i have read and what i have tried to model, is that the 'normal' state of the earth is "cold".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

una delle cose che amo qui a bloggare su abitudini zen è l'incredibile feedback e incoraggiamento mi da i miei lettori. essa ha compiuto una gioia di blog, e il feedback ho mi ha aiutato a migliorare ogni passo. ho entusiasti di quello che faccio perché amo il feedback - sia la lode e la critica costruttiva. io non amo il odiosi commenti, ma questi sono rari. anche se non tutti diventeranno un blogger, è grande, se è possibile ottenere un grande riscontro da parte di persone - collaboratori, colleghi, amici e parenti, i clienti ed i clienti. più sono, meglio è. quando si riceve un feedback negativo, per ottenere l'uso migliore. quando si arriva lode, e in essa crogiolarvi essere grati. 10. aiuta gli altri. i don’t pretend that i’m the world’s greatest philanthropist, but often i get emails and comments from people who have improved their lives from what i’ve done.

英語

9。 get great feedback。 one of the things i love about blogging here at zen habits is the amazing feedback and encouragement i get from my readers。 it has made blogging a joy, and the feedback i get has helped me to improve every step of the way。 i get excited about what i do because i love the feedback - both the praise and the constructive criticism。 i don’t love the hateful comments, but those are rare。 while not everyone will become a blogger, it’s great if you can get some great feedback from people - coworkers, peers, friends and family, clients and customers。 the more, the better。 when you get negative feedback, use it to get better。 when you get praise, bask in it and be grateful。

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,461,765 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK