プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inadempimento
default
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:
inadempimento grave
serious failure to comply with obligations
最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 6
品質:
inadempimento giustificato.
excused non-performance
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
in caso di grave inadempimento degli obblighi di servizio pubblico da parte di un'emittente, il csa trasmette osservazioni pubbliche al suo consiglio di amministrazione.
in the event of a serious failure by one of the channels to fulfil its public service obligations, the broadcasting authority addresses comments to its board of directors. such comments are made public.
si tratta di un grave inadempimento del trattato, che, con tutto il rispetto, relega la dichiarazione del consiglio di poco fa nell'ambito della fantascienza.
this is a serious non-fulfilment of the treaty and, with all due respect, makes the council's statement of a few moments ago a piece of science fiction.
simili sanzioni finanziarie e/o amministrative possono essere inflitte anche ai beneficiari dei quali si è constatato un grave inadempimento degli obblighi loro imposti dalla convenzione.”
such financial or administrative penalties, or both, may also be imposed on beneficiaries who have been found in serious breach of their contractual obligations.”
ai contraenti dei quali si è constatato un grave inadempimento degli obblighi contrattuali possono essere inflitte sanzioni finanziarie, d’importo variante dal 2% sino al 10% del valore totale dell’appalto loro aggiudicato.
contractors who have been found in serious breach of their contractual obligations may be subject to financial penalties representing 2% to 10% of the total value of the contract in question.
se detta esigenza non è soddisfatta, ovvero in caso di grave inadempimento degli obblighi di cui all'articolo 62, lettere b) e c), la cauzione è incamerata, salve altre sanzioni da applicare in conformità alla sezione 3 del capo v.
in the event of failure to comply with the primary requirement or of serious failure to meet the obligations provided for in article 62(b) and (c) the security shall be forfeited, without prejudice to other penalties to be applied in accordance with section 3 of chapter v.
il mancato rispetto del “codice di condotta dei partner commerciali ( fornitori )” da parte del fornitore costituisce grave inadempimento contrattuale e dà diritto alla società agazzi giancarlo srl, a propria discrezione, in funzione della gravità della violazione accertata dalla stessa, di:
failure by the supplier to comply with the “code of conduct for business partner ( suppliers )” shall constitute grave breach of contract and entitle the company agazzi, at its own discretion and according to the ascertained gravity thereof to: