検索ワード: in relazione all'oggetto, ti chiedo se valentina (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

in relazione all'oggetto, ti chiedo se valentina

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

tra le sue caratteristiche più importanti in relazione all'oggetto del presente documento, figurano:

英語

the features of the gsp most relevant to the subject of this document are:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ti chiedo se possibile anticipare la spedizione

英語

i ask you if it is possible to anticipate the shipment

最終更新: 2024-05-29
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il presente contratto costituisce l'intero accordo stipulato tra la sun e l'utente in relazione all'oggetto contrattuale.

英語

this agreement is the entire agreement between you and sun relating to its subject matter.

最終更新: 2010-03-25
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

peraltro, questi spostamenti non si effettuano per scopi commerciali e non sono dunque, in ogni modo, in relazione all'oggetto stesso del regolamento.

英語

such journeys are not made for trading purposes, and so in any event they fall outside the scope of the regulation.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ciao,come stai? io spero molto bene. ti chiedo se tu sei a casa.

英語

hi how are you? i hope very well. i wonder you, if you are at home.

最終更新: 2014-06-24
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

d'altra parte, le legislazioni nazionali sul brevetto, benché non pienamente armonizzate, in generale non si applicano agli atti compiuti in forma privata e a fini non commerciali o ad atti compiuti a fini sperimentali in relazione all'oggetto dell'invenzione.

英語

on the other hand, member states’ patent laws, while not fully harmonised, do not in general extend to acts done privately and for non-commercial purposes, or to acts carried out for experimental purposes related to the subject-matter of the invention.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

benché le opzioni a5 e b3 impongano nuovi obblighi, ciò avviene soltanto in relazione all’oggetto principale della misura: il diritto all’informazione.

英語

whilst options a5 and b3 create new duties they do so only in relation to the core subject-matter of this measure: the right to information.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le parti della presente convenzione che abbiano un interesse giuridicamente rilevante in relazione all'oggetto della controversia e che possano subire gli effetti di una decisione al riguardo possono intervenire nel procedimento previo consenso del tribunale arbitrale.

英語

any party to this convention which has an interest of a legal nature in the subject matter of the dispute, and which may be affected by a decision in the case, may intervene in the proceedings with the consent of the tribunal.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ci si chiede se, in relazione all'orrida grandiosità del trauma, tutto ciò che è avvenuto prima non abbia assunto dimensioni lillipuziane, svuotandosi in parallelo di significato e senso.

英語

one wonders, whether with regard to the enormity of the trauma, all has happened before has assumed lilliputian dimensions and been emptied of meaning and sense.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

inizia una nuova sessione e ti chiede se vuoi cominciare allo stesso livello

英語

start a new typing session and ask you if you want to start at the same level

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

un riquadro ti chiede se vuoi usare una configurazione usata precedentemente:

英語

a dialog box asks if you want to use a previously saved configuration:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

il comitato si chiede se sia legittimo che i comitati consultivi istituiti in relazione a certe direttive possano pronunciarsi sulle interpretazioni in materia di normalizzazione e di redazione delle regolamentazioni.

英語

the committee wonders whether it is right for the advisory committees set up in connection with certain directives to be able to comment on the interpretation of standards and the establishment of rules.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dire che ti chiede se venite qui spesso, darle un morbido e sensuale “forse”.

英語

say she asks you if you come here often, give her a soft and sultry “maybe.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

... che se trascini un url in konsole comparirà un menu che ti chiede se vuoi copiare o spostare il file specificato nella cartella attuale oppure se semplicemente incollare l'url come testo. questo funziona con tutti i tipi di url supportati da kde.

英語

...that if you drag drop a url into a konsole window you are presented with a menu giving the option to copy or move the specified file into the current working directory, as well as just pasting the url as text. this works with any type of url which kde supports.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il motivo per cui in questi quadri non troviamo oggetti (se non una casa, cosi nascosta da sembrare una visione più che una descrizione) è che gli oggetti costringono lo spettatore a mettere a fuoco in un certo modo, a guardare l’insieme della composizione in relazione all’oggetto dipinto.

英語

the reason we find no objects in these paintings (except a house, so hidden as to seem more like a vision than a description) is that objects force the observer to focus in a certain way, to look at the whole composition in relation to the painted object.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

stanco chiudi gli occhi e ti chiedi se tutto cio' che ti e' successo e' un sogno ma invece e' realisticamente cio' che puoi trovare all'antico borgo di gallano.

英語

tired close your eyes and you wonder if everything 'you and' success' a dream but instead 'realistically what' you can find the ancient village of gallano.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e' indispensabile come marketer email che ti chiedi se stai utilizzando il nome del cliente nell'oggetto solo come stratagemma per catturare l'attenzione o se l'obiettivo è esclusivamente la personalizzazione del messaggio email. un buon modo per capire il vero intento è affidarsi a una metafora relativa a una scena di strada. il vostro cliente sta camminando lungo il marciapiede quando sente il proprio nome essere chiamato.

英語

it is imperative as an email marketer that you ask yourself if you’re using your customer’s name in the subject line purely as an attention grabbing ploy or whether you are legitimately personalizing your email message. a good way to understand the intent which is being utilized in making this determination is to draw a metaphor to a street scene. your customer is walking along the sidewalk when they hear their name being called.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

fin da principio bibbia e croce, per l'ennesima volta ti chiedi se faccia davvero bene adorare un giustiziato, una vittima profanata che quasi sempre porge solo la guancia, questo vale come principio per la vita, non crolla quando è in gioco la dignità umana, nella quale credono tutti da quando ci si professa umanisti?

英語

as you go in: a bible and a cross, you ask yourself yet again if that is actually helpful, praying to an executed man, a flayed victim who almost always just turned his cheek, is that a workable guiding principle, doesn't that all collapse when human dignity is invoked, and surely everyone believes in that since people became humanists?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,037,706,186 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK