プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di cosa dovrebbe consistere tale politica e come dovrebbero inserirvisi le regole in materia di concorrenza?
what should such a policy consist of and where should competition rules fit in?
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
stasera vorrei quindi descrivere le finalità dell' agenzia e spiegare come i miei emendamenti vadano ad inserirvisi.
i would like, therefore, tonight, to lay out the aims of the agency and then describe how my amendments will further them.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
in parallelo gli stati membri hanno introdotto riforme mirate a tutelare chi temporaneamente non partecipa al mercato del lavoro o non è in grado di inserirvisi.
in parallel, member states have introduced reforms aimed at protecting those who are temporarily not participating or are unable to participate in labour markets.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
proteggere chi è (temporaneamente) escluso dai mercati del lavoro e/o chi non è in grado di inserirvisi,
protect those (temporarily) excluded from the labour markets and/or unable to participate in it,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
le regolamentazioni del mercato del lavoro e le istituzioni sociali devono aiutare gli esclusi dal mercato ad inserirvisi e coloro che si trovano ai livelli più bassi a progredire verso una situazione migliore e più sicura.
employment regulation and social institutions must help give those outside the job market and those on the first rung of employment more opportunity to progress to better, more secure employment.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
le politiche attive e preventive dovrebbero essere efficaci e contribuire agli obiettivi della piena occupazione e dell'integrazione sociale, garantendo che le persone disoccupate e inattive possano competere sul mercato del lavoro e inserirvisi.
active and preventative policies should be effective and contribute to the goals of full employment and social inclusion by ensuring that unemployed and inactive people, are able to compete in and integrate into the labour market.
la nostra approvazione potrebbe essere ancora maggiore e più sentita qualora si tenesse conto dei seguenti punti: la politica estera e di sicurezza comune dev'essere comune per tutti, e deve dare anche ai neutrali, ai non allineati, ai riluttanti la possibilità di inserirvisi.
firstly, the cfsp must be a common policy for all. the neutral member states, those bound by conventions and those abstaining in some areas must therefore also be given the opportunity to integrate into the cfsp.