人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi permetto di presentarmi
very nice to meet you
最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 1
品質:
mi permetto di insistere.
i must stress this.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
mi permetto di aggiungere:
mi permetto di aggiungere:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mi permetto di sottolinearne alcuni.
let me underline a few of them.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
mi permetto di estrapolare alcune proposte.
let me pick out a number of proposals.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
perchè è cosi importante di far notare questa situazione?
why is it so important to point out this situation?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tuttavia, io mi permetto di dire, diversamente forse dai colleghi, che va benissimo.
perhaps unlike my colleagues, however, i personally think that it is just fine.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
mi permetta di presentarmi
allow me to introduce myself
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 2
品質:
non mi permette di acquistare
it wont let me buy
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
onorevole, mi permetta di interromperla.
colleague, let me interrupt you.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
con la massima serenità, mi permetto di far rilevare che l'unione svolge già oggi un ruolo politico più ampio che mai.
in all humility, i should like to state that, right now, the european union is playing a greater political role than it has ever done before.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
mi permetta di continuare, signor presidente.
mister president, please allow me to continue.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mi permetta di correggerla, signora presidente.
i should like to correct you, madam president.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
mi permetto di far notare al collega, onorevole dell'alba, che se fosse stato più attento al mio discorso, non avrebbe detto ciò che potrebbe diventare motivo di polemica, e forse lo è già diventato.
i venture to point out to my colleague, mr dell'alba, that had he paid more attention to what i said, he would not have said something that could become a source of controversy and maybe already has.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
mi permetto di far notare che non tutti i provvedimenti contenuti nell'elenco che ho inviato alla segreteria del comitato rappresentano una novità: si pensi solo alla questione dell'autorizzazione per i produttori di mangimi misti.
i would also like to point out that not all of the measures contained in this list, which i have forwarded to the committee secretariat, are completely new. this is the case, for example, as regards the approval of mixed animal feed manufacturers.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質: