検索ワード: l'accordo dovrebbe partire da ootobre (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

l'accordo dovrebbe partire da ootobre

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

dovrebbe partire.

英語

dovrebbe partire.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia, l'accordo dovrebbe essere sottoscritto da molti più stati membri.

英語

nevertheless, a much bigger number of member states should participate in the agreement signed.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

considerando che l'accordo dovrebbe essere approvato a nome della comunità,

英語

the agreement should be approved on behalf of the community,

最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

dovrebbe partire prima degli altri player midi.

英語

it is supposed to have a faster startup time compared to other midi players.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

secondo, l’ accordo dovrebbe certamente basarsi su un accordo orizzontale.

英語

secondly, the agreement would have to be based, of course, on a horizontal agreement.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il funzionamento su larga scala dovrebbe partire dal 2015.

英語

full-scale operations should be from 2015 onwards.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la multilateralizzazione dell'attuale accordo dovrebbe essere presa in considerazione.

英語

consideration should be given to the multilateralization of the current agreement.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

tale accordo dovrebbe essere pronto prima che l'ue diventi operativa.

英語

this agreement should be ready by the time the eu becomes operational.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

contrariamente alla posizione della commissione responsabile nel merito, l' accordo dovrebbe essere perciò approvato.

英語

the agreement should thus be approved, contrary to the opinion of the responsible committee.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

tale accordo dovrebbe comprendere le necessarie disposizioni sulla protezione dei dati.

英語

such an agreement would have to include necessary provisions on data protection.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la commissione dovrebbe partire dal presupposto che l'etichettatura debba segnatamente essere :

英語

the commission should give consideration to the fact that labelling ought in particular to be:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

effetto da tale data ed il suddetto accordo dovrebbe essere modificato di conseguenza.

英語

from that date and the erm ii central bank agreement should be amended accordingly.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

tale accordo dovrebbe presumibilmente venire perfezionato entro la settimana in corso. ***

英語

this agreement is expected to be finalised by the end of this week.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

ad esempio, non fissano criteri precisi sui requisiti che un accordo dovrebbe avere.

英語

there are no clear criteria which agreements have to meet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

nulla nei progetti di accordo dovrebbe comportare un minore rispetto di tali obblighi internazionali.

英語

nothing in these draft agreements should lead to decreased compliance with these international obligations.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

l'unione dovrebbe partire dagli accordi vigenti per migliorare la governance degli oceani e rafforzare il coordinamento con i consessi internazionali e regionali.

英語

the eu should build on existing arrangements to improve ocean governance and strengthen coordination with international and regional fora.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

quando si discute della politica della pesca dell’ unione europea si dovrebbe partire da una visione globale di ciò che è giusto.

英語

a global view of what is just should be adopted when the eu’ s fisheries policy is discussed.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la commissione dovrebbe partire da questa base sostenendo finanziariamente iniziative degli stati membri dell’ ue nell’ asia sudorientale e affidando il coordinamento alla fao.

英語

the commission should build on this by financially supporting initiatives of the eu member states in south-east asia and by leaving the coordination to the fao.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la ricerca di un consenso e di accordi dovrebbe assumere diversi aspetti.

英語

the pursuit of agreement and consensus will have to take many forms.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,788,422,684 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK