検索ワード: la merce deve essere a disposizione il giorno (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

la merce deve essere a disposizione il giorno

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

in cui la merce deve essere classificata.

英語

under which the aforesaid goods are to be classified.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

quando la merce deve essere consegnata urgentemente.

英語

when the cargo must be delivered urgently.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

deve essere a disposizione del pubblico e del mercato.

英語

it shall be available publicly to the market.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

deve essere scelto il giorno dieci del primo mese

英語

it had to be selected on the 10th day of the first month.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la dichiarazione deve essere a disposizione dell'autorità entro il termine più breve possibile.

英語

such reports must be made available to the relevant authority at the earliest opportunity.

最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

deve essere a lubumbashi.

英語

it must be in lubumbashi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il dovere invece è un essere a disposizione.

英語

instead, duty is to be available.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

l'inoculo deve essere utilizzato il giorno stesso del prelievo.

英語

the inoculum must be used on the day of collection.

最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

tali strumenti dovrebbero essere a disposizione del pubblico.

英語

these should be available to the public.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la ferrovia deve essere a disposizione in misura più che sufficiente, essendo il sistema più rispettoso dell' ambiente.

英語

railways must survive as they are the most environmentally friendly transport alternative.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il lavoratore deve essere a disposizione del datore di lavoro in qualunque momento e per il tempo voluto.

英語

workers must be on standby whenever and for however long their employers choose.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il veicolo deve essere a pieno carico.

英語

the vehicle shall be fully laden.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

deve essere a movimento verticale od orizzontale;

英語

shall have a vertical or horizontal motion;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

deve altresì avere a disposizione il materiale necessario per le verifiche straordinarie.

英語

it must also have access to the equipment required for special verification.

最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il messaggio che vorrei lanciare è: l’europa deve essere a disposizione dei suoi cittadini.

英語

my message is: europe must be there for its citizens.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

merce deve essere effettuata senza il nostro previo consenso scritto, che il consenso implica alcun riconoscimento.

英語

no return merchandise shall be made without our prior written consent, which consent implying no recognition.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il dovere è “essere a disposizione” anziché “avere a disposizione”.

英語

duty is “to be available” instead of “having the availability of”. thus, it does not stem from us but from an external call.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

* la merce deve essere destinata all'uso personale o familiare e deve essere trasportata nei bagagli personali;

英語

* the goods are intended for personal or familiar use and are personally carried in the baggage;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

nel processo di scambio la merce deve dunque raddoppiare la propria esistenza.

英語

on the other hand, its second form of existence, exchange-value, can only be represented by another commodity, for only commodities confront one another in the exchange process.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il giorno deve essere compreso tra 1 e 31.

英語

day must be between 1 and 31.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,744,194,775 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK