人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
accada quel che accada, anche il sole del giorno peggiore tramonta
no metter what happens, even the sun of the worst day sets
最終更新: 2014-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
che accada in noi.
that happens in us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non lasceremo che accada!”
we will not allow this to happen!"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dobbiamo impedire che accada.
we must prevent this from happening.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
noi non vogliamo che accada !
we don't want this happens !
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non possiamo quindi permettere che accada.
that should not happen.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
agire prima che accada un disastro!
act before a disaster happens!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e' molto importante che accada qualcosa.
it is very important that something should happen.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
non riesco perciò a comprendere perché alcuni oratori affermino che la turchia diventerà uno stato membro dell’ unione europea, accada quel che accada.
on a socio-economic level too, the gap between turkey and the european union is so wide that it would be totally irresponsible even to consider turkey 's accession.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
lasciate che vi mostri ciò che accade all'uomo che manca la santa chiamata di dio in cristo gesù!
let me show you what happens to the man who misses the high calling of god in christ jesus!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
so più o meno ciò che accade in quel paese.
i have a rough idea of what is happening in the country.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
a mio avviso non è affatto nell' interesse delle imprese avvalersi della clausola di opt-out, poiché esse devono comunque ridurre le emissioni di co2, accada quel che accada.
i am of the opinion that it is not at all in the interest of companies to make use of an opt-out clause, for these companies must reduce their co2 emissions, come what may.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
dovremmo pensarci e non sentirci angustiati per quel che accade qui.
we should think about this and not feel oppressed by what happens here.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ed è ancora peggio quel che accade nelle ex repubbliche sovietiche .
it is even worse for the catholic church in the neighboring "former soviet republics."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
che accade dopo?
what do we need from overseas and what do we export to pay for this?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tutti i documenti devono essere registrati, diversamente da quel che accade ora.
all documents must be registered, something that does not happen at present.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
aggiornamento costante su ciò che accade
you are kept informed of what is going on
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
signor presidente, onorevoli colleghi, quel che accade in zimbabwe è semplicemente una tragedia senza precedenti.
mr president, ladies and gentlemen, what is happening in zimbabwe is quite simply an unparalleled tragedy.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
indipendentemente da quel che accade, tutte le anime sopravvivranno, perché la morte non esiste essendo voi immortali.
regardless of what happens every soul will survive, as there is no such thing as death because you are immortal.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e utile, infatti, prepararsi alle conseguenze di quel che accade, per evitare di essere colti di sorpresa.
being prepared for the consequences of what is happening is sensible, so as not to be taken by surprise.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: