人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mangiare con calma!
eating takes time!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
affronta tutto con calma e filosofia.
she tackles everything with calm and balance.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si proceda con calma e con ordine!
let us proceed calmly and with due order!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
fai con calma e sviluppa la tua strategia.
take your time and think over the strategy very carefully.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
vi chiediamo di trattarli con calma e con dignità.
we ask that you deal with them calmly and with dignity.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chiunque lo legga con calma, e onestamente, ne capirà il vero significato.
which it is, is no small matter to the people out here.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pierre ha parlato attraverso tutto con calma e chiarezza.
pierre talked through everything calmly and clearly.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
“i nostri abiti vengono realizzati con calma e attenzione.
“our suits are made in a slower, more considered way.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tuck into – mangiare con entusiasmo perché si ha molta fame e/o perché si sta assaporando il cibo al massimo.
tuck into – to eat food with enthusiasm because you like it or because you are hungry.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
provate a respirare con calma e concentrarsi sul processo a portata di mano.
try to breathe calmly and concentrate on the process at hand.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
etecsa segreteria: internet per i cubani, con calma e senza fretta
etecsa answering: internet for cubans, calmly and unhurriedly
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
deve conoscere gli ospiti e saper far fronte agli imprevisti con calma e proattività.
know the guests and respond even to unexpected events with calm and panache.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
esorto quindi la commissione ad affrontare i negoziati con calma e con la massima trasparenza.
in a word, i would like to call on the commission once more to enter into the negotiations in all peacefulness and openness.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
quelli invece che vogliono guadagnare bene col poker, devono giocare con calma e pazienza.
if you really want to make money playing poker, you need patience.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
onorevoli colleghi, ritengo importante sottolineare una questione, che vi espongo con calma e oggettività.
that is why i have risen in order to say that i will gladly endorse your proposal to hold the vote tomorrow.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
vorrei dire anzitutto che i paesi di quella regione hanno reagito con calma e senso di responsabilità.
i would like to begin by saying that countries in the area have reacted calmly and responsibly.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
da parte nostra, prenderemo i provvedimenti necessari affinché questa manifestazione possa svolgersi con calma e dignità.
on our side, we are going to make the necessary arrangements to ensure that this demonstration can take place in a calm and dignified manner.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
in altre parole, elinternet e lo sviluppo dei servizi di telecomunicazione per i cubani sarà con calma e senza fretta.
in other words, elinternet and development of telecommunications services for cubans will calmly and unhurriedly.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il problema del sommergibile dev'essere risolto con calma e assicurando la piena collaborazione di tutte le autorità competenti.
this problem with the submarine has to be settled calmly and with full cooperation between all interested, relevant authorities.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
bene il cibo asiatico, vietnamita, thai in vetta e soprattutto se mangiato di fretta.
good the asian, vietnamese food. the best is thai food, especially if quickly eaten.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: