検索ワード: mi alzerò presto domani (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

mi alzerò presto domani

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

non mi alzerò

英語

i like it

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

svegliami presto domani mattina

英語

wake me up early tomorrow morning

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

noi partiamo presto domani mattina.

英語

we are leaving early tomorrow morning.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la sera tutti a letto presto, domani ci aspetta una lunga giornata!

英語

in the evening, we go to bed quite early, tomorrow will be a long day out.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

giacobbe 7:4 appena mi corico, dico: "quando mi alzerò?"

英語

job 7:4 when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

ci vediamo presto: domani voglio andare a pregare la madonna, perché custodisca tutta roma. buona notte e buon riposo!

英語

we will see each other soon. tomorrow i wish to go and pray to our lady, that she may watch over all of rome. good night and sleep well!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

33:10 «ora mi alzerò», dice il signore, «ora mi innalzerò, ora mi esalterò.

英語

10 "now i will arise," says the lord, "now i will be exalted, now i will be lifted up.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

pregate per me e a presto! ci vediamo presto: domani voglio andare a pregare la madonna, perché custodisca tutta roma. buona notte e buon riposo!

英語

we will see each other soon. tomorrow i wish to go and pray to our lady, that she may watch over all of rome. good night and sleep well!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pregate per me e a presto! ci vediamo presto: domani voglio andare a pregare la madonna, perché custodisca tutta roma. buona notte e buon riposo!".

英語

tomorrow i'm going to pray to the virgin, that she will safeguard all of rome. good night and rest well.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

e notti di dolore mi sono state assegnate. 7:4 se mi corico dico: quando mi alzerò?. si allungano le ombre e sono stanco di rigirarmi fino

英語

7:4 when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non appena mi corico, dico: "quando mi alzerò?" ma la notte si prolunga, e mi sazio di agitazioni fino all'alba.”

英語

when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day" (7:3-4).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

a copenhagen scendo direttamente ad Østerport, e mi avvio all'ostello. arrivo mentre una dozzina di giapponesi stressa la receptionist con mille questioni; io compilo diligentemente il modulo e cerco di assumere la parte del cliente che non dà problemi, ma poi sono costretto a chiedere se c'è modo di essere svegliato presto domani mattina.

英語

in copenhagen i get out directly at Østerport and walk to the hostel. i arrive there to behold a dozen japanese put under stress the girl at the reception with an infinite rattle of questions; i diligently fill in the form and try to look like a no-problem customer, but then i'm bound to ask if there's a way to wake up tomorrow morning.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

2 mi alzero e faro il giro della citta; per le strade e per le piazze; voglio cercare l'amato del mio cuore . l'ho cercato, ma non l'ho trovato.

英語

2 i will rise now, and go about the city; in the streets and in the broadways will i seek him whom my soul loveth: i sought him, but i found him not.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,315,771 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK