プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
io mi occupo di commerciale
i take care of export
最終更新: 2022-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi occupo di parecchie cose.
i have a few, actually.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
in particolare, mi occupo di:
specifically, i was in charge of:
最終更新: 2008-09-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
nel mio lavoro mi occupo di
in my work i deal with
最終更新: 2022-08-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi occupo di amministrazione del personale
i deal with parco1923 administration
最終更新: 2021-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi occupo di molti dei loro problemi.
i deal with many of their problems.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
io di piu
i .. more
最終更新: 2022-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
e io di bergamo.
e io di bergamo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi occupo prevalentemente delle persone anziane.
i deal mostly with the elderly.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
io di notte sono qui
i'm here at night
最終更新: 2012-04-14
使用頻度: 3
品質:
参照:
tu di la, io di qua
on you, on you, on you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
io di roma il giove sono
i am from rome, jupiter
最終更新: 2024-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ed io di me il compito.
and i me the task.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
egli ti dice: "riposati; me ne occupo io".
he says to you, "lie down; leave it to me."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
io di questo non sono convinto.
for the present i remain unconvinced of this.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
参照:
io di solito obbligare le sue richieste.
i would usually oblige her requests.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
io di lei chiedo a completare esemplare!
i ask to add you the sample!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e crede io di nuovo e di nuovo ,
also i trusted again and again,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
> mi occupo io della stesura dei testi e molto spesso anche degli arrangiamenti e della struttura ritmica.
> i'll take care of writing lyrics, and very often the arrangements and rhythmic structure.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lo faccio anchʼio di nuovo oggi.
i do so again here today.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています