人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi spiace, ma non lo so.
i am sorry, i do not know.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
mi spiace ma non posso venire all' esame di inglese
i'm sorry but i can not come to 'english exam
最終更新: 2013-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi spiace, ma non ho capito.
mi spiace, ma non ho capito.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi spiace, ma questo non è vero.
i am sorry, but this is not true.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
mi spiace, ma non dispongo di tale informazione.
i am afraid i do not have the information to hand.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
mi spiace, ma più di questo non posso fare.
mi spiace, ma più di questo non posso fare.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi spiace, ma non ho colto l' osservazione.
i am sorry i missed that one.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
mi spiace, ma non posso accettare questo argomento.
i am sorry, but i cannot accept this argument.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
mi spiace, ma è troppo tardi.
i am sorry but it is too late.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
mi spiace, ma non intendo permettere una discussione in proposito.
i am very sorry but i do not want to make an issue out of this.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
参照:
mi spiace ma non so niente dell'opera! (ride)
sorry, but i don't know anything about opera (laughs).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
– mi spiace, ma questa non è una mozione di procedura.
i am sorry, that is not a point of order.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
mi spiace, ma dobbiamo eliminare anche irfanview.
mi spiace, ma dobbiamo eliminare anche irfanview.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
un soldato le disse: "mi spiace, ma non potete entrare".
a soldier said, “sorry, you cannot go in.” she asked, “why?”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mi spiace, ma siamo ben lungi dallo stato totalitario.
i am sorry, but we have a long way to go before we become a totalitarian state.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
mi spiace, ma devo anche respingere l' emendamento n. 15.
i regret that i also have to turn down amendment no 15.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
– mi spiace, ma le era già stata concessa la parola.
secondly, why was violence used against women, and thirdly, what steps will the president take to bring to account those responsible?
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
signor presidente, mi spiace, ma avevo chiesto la parola sin dall'inizio.
mr president, i am sorry but i asked for the floor at the start.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
mi spiace, ma il libro verde afferma che abbiamo proposto le azioni possibili seguenti agli stati membri, e cito dalla pagina 11 del testo inglese:
i am sorry, but the green paper says that we have proposed the following possible actions to the member states, and i quote, from page 11 of the english text:
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
. – riguardo alla prima domanda, mi spiace, ma sul numero di bambini scomparsi possiamo solo fare sensate, se non addirittura deprimenti, supposizioni.
the global network on missing children, on the other hand, is a worldwide initiative and is not limited to the member states of the union.in principle, the creation of websites in the eu member states that could be used to search out and find missing children could be an appropriate subject for funding using one of the relevant funding programmes.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: