プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il parco archeologico della contrada diana è stato costituito nel 1971 a seguito degli scavi archeologici condotti da luigi bernabò brea e da madeleine cavalier che avevano messo in luce un lungo tratto delle mura urbiche di età greca del iv secolo a. c.
the archaeological park of contrada diana was established in 1971 as a result of archaeological excavations conducted by luigi bernabo brea and madeleine cavalier, which revealed a long stretch of the old greek city walls dating back to the fourth century b.c.
la coltivazione della vite è infatti riconducibile al primo secolo dopo cristo e, fatto di assoluto rilievo, montefalco era una delle poche città in italia dove la coltivazione della vite era svolta anche all'interno delle mura urbiche.
the cultivation of the vine is in fact dated back to the first century dc and, very important, montefalco was one of the few cities in italy where the cultivation of the vine was done inside the city walls.
anfiteatro romano (via vezia - via roma) - e stato costruito nel ii secolo d.c. immediatamente fuori dalle mura urbiche e quasi sulla riva del mare. ne rimangono i ruderi, solo parzialmente scavati.
roman amphitheater (via vezia - via rome) - it was built in the second century ad immediately outside the city walls and near the seaside. it remains the ruins, only partially excavated.