プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
9) ogni prenotazione può essere cancellata fino a 72 ore prima del giorno d’arrivo (12.00 )senza penale. in caso di mancato rispetto dei termini di cacellazione il cliente, dopo le 72 ore, avrà un addebito pari al 50% del valore totale. in presenza di altri fornitori (guide, macchine private, noleggio auto, musei, etc) ci atterreremo alle condizioni generali da loro proposti.
in the event of cancellation after this term or no-show, will incur 100% cancellation charge. in the precense of other suppliers (guides, private drivers, car rental , museums ,etc)we will respect their general conditions.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。