人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non c'è nessun problema
who is reading us in copy
最終更新: 2020-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non c'è nessun problema.
there is no problem.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 9
品質:
参照:
non c'è nessuna discussione!
we are not holding a debate now.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
non c'È nessuna regola vera.
there are no real rules.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"non c'è nessuna lista."
"there is no list."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non c'è nessun assicurazione disponibile.
� there is no insurance available.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non c'è nessun cattivo filato!
there is no bad yarn!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non non c'è nessun inpiduo perfetto
there is no perfect inpidual
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non c'è nessun problema a riguardo.
there's no problem with that.
最終更新: 2023-05-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
allora non c’è nessuna perdita.
then there is no loss.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"no, non c’è nessun sandalo.
‘no, no sandal there. why? can you see one?’ khalili’s concerned look warmed martens. you could rely on khalili.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non non c’è nessun congetture coinvolti.
this person is not interested in you or your feelings.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
toni: ebbene, non c’è nessuna differenza.
toni: well, there was no difference.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non c’è nessuna figura d’uomo paragonabile.
that is, man has to be compared to st. joseph.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e non c'è nessuno
and there's no tellin' who
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non c’è nessuno
but it cannot wait
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non c’è nessuno.
out: i don’t think so.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non c'è nessuno qui tranne me
there's no one here but me
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui non c'è nessuno, constatò.
there is, he ascertained, no one here.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- ancora? non c'è nessuno.
- ancora? non c'è nessuno.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: