プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e' una stupidaggine.
that is idiotic.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
posso dirti una cosa?
may i tell you something?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non bisogna toglierlo di qui, fareste una stupidaggine.
you must not remove him from here—it would be foolish to do so.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
politicamente sarebbe proprio una stupidaggine.
that would be absolute political madness.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
"senti, vorrei dirti una cosa."
"marry, sir, i cannot; 'twas some time past."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
e soggiunse: «ho da dirti una cosa».
then he said, i have something to say to you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2:14poi aggiunse: "ho da dirti una parola".
2:14and he added: i have a word to speak with thee.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
se un milione di persone crede in una stupidaggine, rimane una stupidaggine.
if a million people believe a foolish thing, it is still a foolish thing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
14 e soggiunse: ho da dirti una cosa . e quella: parla! .
14 and he said, i have something to say to thee. and she said, speak.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2:14 e soggiunse: ho da dirti una cosa. e quella: parla!.
2:14 he said moreover, i have somewhat to say unto thee.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma, un giorno, teresa gli dice: «van, fratellino mio, ho da dirti una cosa importante...
but one day, therese told him, «van, my little brother, i have something important to tell you...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sarebbe un po’ arrogante dire che non ho bisogno di dimostrare pií¹ niente a me stesso? forse non è arroganza, ma di sicuro è una stupidaggine.
would it be a bit arrogant to say that i do not need to prove anything else to myself? it may not be arrogant, but it is certainly foolish.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
piccoli problemi con l'agenzia, perché è la comunicazione tra di loro non lo fanno, persone non dirti la stessa cosa.
small problems with the agency, because the communication between them is do not, no people tell you the same thing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
so che in questo modo darò un dispiacere all'onorevole wijsenbeek, che ha già definito una stupidaggine questa teoria, ma io la ripeto.
i know that this will not be music to the ears of mr wijsenbeek, who has described this suggestion as nonsense, but i repeat it nonetheless.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
ma voglio dirti una cosa: ne sono venuti tre di loro a trovarmi e a salutarmi, e li vedo e mi scrivono, e voglio loro tanto bene.
but i want to tell you something: three of them came here to see me and greet me, and i see them and they write to me, and i love them very much.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
padre beyzym conosce perfettamente bene la gioventù, con le sue debolezze e le sue qualità. il suo sguardo triste davanti ad una stupidaggine basta a riempire di pentimento il colpevole.
the sad expression with which he responded to an improper remark or action sufficed to fill the guilty party with repentance.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
così i critici si sono quasi arrabbiati: “sono l’ultimo a sapere che diavolo è, non va bene, o non capisco, o penso sia una stupidaggine”.
so the critics are almost angry: i’m the last one to know what the hell is this, so it’s no good, or i don’t understand, or i think it’s nonsense.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
1:19io, paolo, lo scrivo di mio proprio pugno: io lo pagherò; per non dirti che tu mi sei debitore perfino di te stesso.
1:19i, paul, write this with my own hand: i will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
che qualcuno venga appena dirti una piccola cosa all'orecchio, e che la sentenza sia di lapidarlo, di ucciderlo, senza coprirlo, senza tollerarlo, senza perdonargli.
imagine that someone just tells you something, and the sentence pronounced is for him to stone him, to kill him, without covering him, without tolerating him, without forgiving him.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
signor presidente, malgrado tutto il rispetto dovuto a qualunque deputato, trovo che il paragone tra un dibattito parlamentare sul calendario e il problema politico della germania hitleriana sia non solo un' infamia, ma anche una stupidaggine, che non è degna del parlamento europeo.
mr president, with all the respect due to any honourable member, i believe that making a comparison between a parliamentary debate on the calendar and the political problem of hitler 's germany is not just a disgrace but also stupid, and unworthy of the european parliament.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質: