人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non fanno altro che evitare il centro.
they continually skip over the center.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
e' evidente che non fanno altro che raccontarci frottole.
we are clearly being brainwashed.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
ebbene, non fanno altro che giungere notizie della loro violazione.
now, reports are flooding in that these are being violated.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
i vari nomi volgari non fanno altro che ricalcare il medesimo significato.
the various vulgar names just follow the same meaning.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
facendo così non fanno altro che rovinare la gente....dovrebbero vergognasi!!!!!
we all have to fight this non-people doing such no-sense things!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non fanno altro che rispecchiare l'autenticità del mio posto nel mondo di oggi.
“my communication, my labels, my packaging is modern. it reflects the true history of where i am in the modern world.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
aziende come dhl non fanno altro che servirsi di aeroporti in altri stati membri.
businesses, such as dhl, will then simply move to airports in other member states.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
spesso le nostre leggi non fanno altro che andare al traino del progresso tecnologico.
often our legislation just follows technical developments.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
per questo motivo, gli amministratori non fanno altro che aumentare il loro carico di lavoro.
therefore, system administrators sometimes make unnecessary work for themselves when they are not careful about what they are doing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
infine, atti di questo tipo non fanno altro che rafforzare le posizioni dei nemici della pace.
such acts, moreover, serve only to strengthen the hand of those opposed to peace.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
queste divergenze non fanno altro che favorire il regime cinese a scapito del popolo cinese.
this lack of unity benefits none other than the chinese régime, and at the expense of the chinese people.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
per concludere, coloro che indulgono al catastrofismo non fanno altro che destabilizzare l'opinione pubblica.
to conclude, those who indulge in alarmism will only end up destabilising public opinion.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i due casi cui ho fatto riferimento non fanno altro che confermare quanto ho detto, uno in senso positivo, l' altro in senso negativo.
the two cases i mentioned before can only confirm those assertions, one positively and one negatively.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
bene, pensai. quanti tossicomani conosco che non fanno altro che ripetere che non sono dipendenti dalla droga?
how many junkies do i know that tell me they're not hooked?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
di tutt'altra opinione invece ijoma mangold: "non fanno altro che ripetersi, questi ritmi."
ijoma mangold was of a completely different opinion: "they drone somewhat, these rhythms".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tutte queste parole non fanno altro che confermare che ci troviamo in presenza di una politica agricola della comunità costantemente e permanentemente antiagraria, antisociale, antieconomica e disumana.
all of them, in their own way, reaffirm the antifarmer, anti-social, anti-economic and inhumane character of the community's agricultural policy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
simili situazioni non fanno altro che danneggiare l'europa, che vuole ricoprire un forte ruolo nell'economia globale.
such situations do nothing but harm europe, which wants to be strong within the global economy.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
cosicché il pubblico potrà apprezzare una selezione di opere di alto livello e valore che non fanno altro che confermare i vertici qualitativi raggiunti dall’arte italiana dal ‘200 al ‘400.
so that the public can enjoy a selection of works of high quality and value that do nothing but confirm the vertices of quality achieved by italian art from the xiii to the xv century.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: