プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non so perchè
don't know why
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
davvero non so perchè
i really don't know why
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perchè, ma è così.
non so perchè, ma è così.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perchè continui a perseguitarmi.
non so perchè continui a perseguitarmi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perchè so pensate che sia obsessive
i don't know why i know you think i'm obsessive
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perchè, ma in me essa è decuplicata.
i do not know why, but in me, this thirst is increased tenfold.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perché
don’t know why
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perché.
i don't know why.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il perché non so.
il perché non so.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
non so perchè, ma avevo paura delle tue richieste... !
so am i, so am i...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so, non so perché,
and also, why then did the syrian—
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perché sono arrivati.
i don't know why they came here.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perché non gli piace.
i don't know why he doesn't like it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
che non posso farlo perchè... non so perchè, non posso farlo e basta !
- well, the songs that i write aren't exactly seriously happy!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non so perché la mia vita è così vuota
empty
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
io non so perché faccio tutto questo,
i don't know why i do all thats things,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
r. non so perché ti sto stringendo la mano.
a.i don’t know why i am holding your hand.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
fino ad oggi non so, perché sono andato a prenderle.
to this day i don't know why i got them. that's how it was.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
angelo: non so perché le cose sono in questo modo.
angelo: i don't know why things are that way.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
io non so perché il treno non passa dopo la mezzanotte.
i'm not sure why the train is not running after midnight.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: