検索ワード: null?altro essendovi da deliberare (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

null?altro essendovi da deliberare

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

non ho null’ altro da aggiungere alla descrizione che di lui ha fatto l’ onorevole poettering.

英語

i have nothing to add, in this speech, to mr poettering’ s description of him.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

cioè, nella realtà deve dare null altro che i momenti essenziali di ogni produzione.

英語

this means in fact only that the essential factors required for any kind of production are indicated.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciò significa forse che i risultati dell' ultima convenzione non sono null' altro che una scelta facoltativa?

英語

does this mean that the results of the last convention are really nothing more than an option?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

alla fine niente di nuovo sotto il sole , e da giornali come spiegel faz etaz non ci si puó aspettare null altro.

英語

in the end, this is an old and well-known game, and from the german media organisation like “spiegel”, faz and taz we don’t expect anything different.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non c' è null' altro che il commissario e l' unione europea possano fare per aiutare questo nuovo stato?

英語

is there nothing more that he and this union can do to help this new state?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

abramo ammise di essere "null altro che polvere e cenere" (gen. 18:27).

英語

abraham admitted that he was "but dust and ashes" (gen. 18:27).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

opportuno, ma ancora una volta prematuro, appare anche il riferimento alla codecisione in materia agricola, da decidere, da deliberare in sede più opportuna.

英語

welcome, but once again premature, is- in my view- the reference to codecision on agricultural issues which has to be decided and discussed in a more appropriate forum.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

una volta in più è stato risposto alla violenza con la violenza, alla barbarie con la barbarie, come se non si sapesse fare null' altro!

英語

once more violence responds to violence, barbarity to barbarity, as if we don't know what else to do!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si parte in servizio con loro, e la priorità è il paziente, solo il paziente, null' altro che il paziente: punto e basta.

英語

being the ultimate reality, it must also be the true, reliable, last and given parameter to measure life with.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nel tempo, ci ritroveremo a essere null altro che un solo popolo, a meno che un ritorno alla barbarie ci getti nuovamente nel caos. (irving, 1822)

英語

we shall in time grow to be very much one people, unless a return to barbarism throws us again into chaos. (irving, 1822)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

egli è tale perché schiavo del peccato, che lo spinge ad utilizzare ricchezza e potere non per servire dio e gli altri, ma per soffocare in sé la profonda consapevolezza di essere anch egli null altro che un povero mendicante!

英語

this is because they are slaves to sin, which leads them to use wealth and power not for the service of god and others, but to stifle within their hearts the profound sense that they too are only poor beggars.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tenga presente che le prime pagine dei giornali di quei giorni sono titolate a caratteri cubitali sulla visita del ministro degli esteri giapponese matsuoka in italia. null altro si legge su matapan oltre quello che le ho segnalato. le ricordo che in quegli anni la radio era un bene che pochissimi possedevano.

英語

keep in mind that the first pages of the newspapers of the time were headlined in large print with the visit to italy of the japanese foreign minister mr. matsuoka. nothing can be found about matapan in addition to what i have already shown you. i would also like to remind you that in those days a radio was something that very few owned.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si deve peraltro sottolineare che, fin dal primo paragrafo lei non propone, per tale tramite, null' altro che la creazione di un' imposta europea; l' adozione di una tale misura stabilirebbe un precedente di estrema gravità per tutti coloro che si oppongono ad una fiscalità europea uniformata.

英語

but, on the other hand, we must emphasise that from your first paragraph onwards you are proposing nothing less than the creation of a european tax. the adoption of such a measure would be regarded as creating an extremely serious precedent by anyone opposed to a standardised european taxation system.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,778,243,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK