プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nel corso del convegno si affronteranno tematiche di grande attualità, quali l'uso sostenibile delle risorse nel processo produttivo, la qualità delle produzioni e la multifunzionalità del settore orto-floro-frutticolo.
the congress program will tackle present issues of pivotal importance for horticulture and for the society as a whole, such as the sustainable use of resources in the production process, the quality of horticultural products and the multi-functional role of horticulture.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il clima mite e l’ambiente naturale caratterizzato dalla presenza dinumerosi corsi d’acqua e laghetti hanno permesso a crespina di diventareun centro floro-vivaistico di livello internazionale, tanto che ognianno, nel mese di settembre, si tiene a cenaia la rassegna del vino edel florovivaismo.
the mild climate and the natural environment characterized by the presence of numerous rivers and lakes have allowed crespina become a center of floral and nursery class, so that each year in september, is held in the exhibition cenaia wine and nursery.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。