検索ワード: per consentirci di inviarvi (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

per consentirci di inviarvi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

È per consentirci di diventare dei vasi perfetti di onore.

英語

it is to enable us to become perfect vessels of honour.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aggiungere qualche suggerimento per consentirci di migliorare la documentazione.

英語

please add some comments about how we can improve the documentation.

最終更新: 2008-07-16
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

compilate anche il modulo seguente in modo da consentirci di inviarvi il campione desiderato.

英語

please fill out the following form so that we can send you the desired samples.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

compilare completamente i seguenti spazi per consentirci di registrare la richiesta!

英語

please fill in the following fields below completely to reply your request.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chi lo desidera può fornirci ulteriori informazioni per consentirci di rispondere al meglio alle

英語

if you wish, please provide us with some additional data to help us better serve

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

inserire le richieste dettagliate per consentirci di rispondere il più velocemente possibile: *

英語

please give details of your requirements to help us to deal with your enquiry quickly: *

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chiedo pertanto che la relazione sia rinviata in commissione per consentirci di risolvere il problema.

英語

with a view to overcoming this difficulty, i would now like to request that the report be referred back to committee.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

per consentirci di offrire un servizio di alta qualità, il rivenditore deve mantenere un registro degli

英語

to enable us to offer a high standard of service, the seller must keep a buyer register to inform buy-

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mettete la vostra posta su per consentirci di studiare tutti gli approcci dei gruppi di interesse.

英語

put your mail on the internet so that we can study all approaches from lobbyists.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

dobbiamo trovare il modo di esercitare pressioni su tali paesi per consentirci di riavvicinarci ai nostri concittadini.

英語

we have to find some way of putting pressure on such countries to do just that so we can reconnect with our citizens.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

sussistono le condizioni per consentirci di mettere a punto un bilancio soddisfacente entro la fine dell' anno.

英語

the prior conditions are present for our being able to obtain a satisfactory budget by the end of the year.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

vorrei chiedere al personale della sicurezza di chiudere le porte, per consentirci di seguire tranquillamente il dibattito.

英語

could i ask the security staff to ensure that the doors are closed so that we can hear our debate.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

mi auguro quindi che venga prestata maggiore attenzione alle procedure proprio per consentirci di rispondere del nostro operato.

英語

i hope, therefore, that there will be some further attention to procedures so that we can be accountable.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

esorto i colleghi degli altri gruppi a votare ancora a favore di tale indagine, per consentirci di restare coerenti.

英語

i urge my fellow meps from the other groups again to vote in favour of an investigation, thereby enabling us to be consistent.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

l'unione europea in parte esiste anche per consentirci di lavorare insieme e valorizzare e condividere le nostre esperienze.

英語

the european union exists partly so that we can work together and give value and share our experiences.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

vorrei inoltre ringraziare l'onorevole niebler che ha lavorato alacremente per consentirci di ottenere questa relazione in così breve tempo.

英語

i also would like to thank mrs niebler who worked really hard to let us come to this report in a very limited amount of time.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

l’unione europea, la commissione e le istituzioni dovranno coordinare la propria azione per consentirci di acquisire la necessaria capacità.

英語

the european union, the commission and the institutions will have to act in a coordinated way to ensure that we have the necessary capacity.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

abbiamo il piacere di inviarvi l’edizione di aprile della newsletter ‘milome’.

英語

we are pleased to share with you the happenings at the centre through our monthly newsletter, ‘milome’.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,041,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK