プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per i seguenti campi:
for the individual fields of antiques:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
per i seguenti vini specifici:
for the following specific wines:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
no, per i seguenti motivi :
no, for the following reasons :
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
adattato per i seguenti modelli,
adapted for following models,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
per i seguenti tipi di oggetto:
for the following object types:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
ad esempio per i seguenti disturbi:
this is intended for people with the following complaints and pains, for example:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
realizziamo tappi per i seguenti settori
we produce caps for the following areas
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
recapito ritardato per i seguenti destinatari.
delivery to the following recipients has been delayed.
最終更新: 2013-02-10
使用頻度: 1
品質:
non è accettabile per i seguenti motivi:
it is not acceptable
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:
acquista i biglietti per i seguenti collegamenti
buy tickets for the following connections
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
specificare i valori per i seguenti campi.
specify values for the following fields.
最終更新: 2006-11-10
使用頻度: 6
品質:
accetta record solo per i seguenti proprietari:
accept records only for these owners:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
offriamo soluzioni personalizzate per i seguenti settori:
we offer customized solutions for the following industries:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
l'argomentazione è respinta per i seguenti motivi.
this argument is rejected for the following reasons.
最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 2
品質:
"certificato valido unicamente per i seguenti taxa: …".
"certificate only valid for the following taxon/taxa: …"
最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています