検索ワード: perchè non ho ricevuto entro 60 giorni (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

perchè non ho ricevuto entro 60 giorni

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

dopo la perforazione usare entro 60 giorni.

英語

once broached, use by 60 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sì – entro 60 giorni da chiusura semestre

英語

within 60 days from half year end

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dopo il primo utilizzo, usare entro 60 giorni

英語

after first-use, use within 60 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

utilizzare entro 60 giorni dall’apertura del sacchetto.

英語

to be used within 60 days of opening pouch.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

entro 60 giorni possono essere presentate osservazioni alla commissione.

英語

the public may make comments to the commission within 60 days.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

dopo la prima apertura del flacone, usare entro 60 giorni.

英語

after first opening of the bottle, use within 60 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

12) quando? entro 60 giorni dalla pubblicazione del decreto.

英語

when? within 60 days from the decree publication

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

· entro 60 giorni dal raggiungimento di un obiettivo importante (farmacovigilanza o

英語

· within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

entro 60 giorni dal raggiungimento di un importante obiettivo (di farmacovigilanza o di

英語

within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

· entro 60 giorni dal raggiungimento di un risultato importante (di farmacovigilanza o

英語

· within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

· entro 60 giorni da un importante risultato raggiunto (farmacovigilanza o minimizzazione del

英語

· within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

questo mese non ho ricevuto la fattura, perché? sunrise faq

英語

i didn't receive a bill this month. why? sunrise faq

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- entro 60 giorni dal raggiungimento di un’ importante scadenza (farmacovigilanza o riduzione

英語

- within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

disdetta entro 60 giorni dall'arrivo - restituita il 25% della somma versata

英語

if cancelled within 60 days from the arrival - 25% of the deposit will bi returned

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ho aderito a finnair plus. perché non ho ricevuto la tessera di associazione?

英語

i’ve joined finnair plus. why haven’t i received a membership card?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

penale del: 15% della caparra per cancellazioni effettuate entro 60 giorni prima dell'arrivo;

英語

fee of: 15% for cancellations made within 60 days prior to arrival.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

restituzioni e cambi devono essere ricevuti entro 14 giorni dalla data di spedizione per i clienti australiani ed entro 60 giorni per i clienti internazionali.

英語

returns and exchanges must be received within 14 days from date of despatch for australian customers and within 60 days for international customers.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,400,291 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK