プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
come posso lasciarti andare da solo?"
how can i let you go alone?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sul bancone inchiostro nero e l’accordo, perché dev’essere anzitutto chiaro: non posso lasciarti entrare, da me, qui, è stato staccato qualcosa e non è stato risistemato, non chiedermi che cosa, chiedi piuttosto ai miei genitori e volentieri e subito voglio dispiegare qui, davanti a te, in questo bar, il mio complicato carattere.
black ink is brought out and an agreement, because it has to be clear from the outset: i can’t let you in. something has been torn out of me and never built in again. don’t ask me what, ask my parents. i’m ready and willing to explain my whole complicated character to you here at the bar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: