検索ワード: preammortamento (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

preammortamento

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

È previsto un preammortamento di due anni.

英語

a grace period of two years is envisaged.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

il beneficiario è stato pagato in più rate, cosicché il preammortamento varia da due anni a zero.

英語

the loan was paid to the recipient in several instalments, so that the grace period varies from 2 years to zero.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

* preammortamento: periodo iniziale del mutuo nel quale le rate pagate sono costituite dalla sola quota interessi.

英語

* grace period: the initial period of the loan in which the installments are paid are made by the interest rate only.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per quanto riguarda il rimborso, dai dati forniti dall’italia risulta che il 20 febbraio 2003 è terminato il preammortamento di due anni, durante il quale sono stati pagati solo gli interessi sulle rate del prestito già versato al beneficiario.

英語

as regards repayment, the data supplied by italy show that the grace period of two years, during which only the interest on the loan instalments already made over to the recipient was paid, elapsed on 20 february 2003.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

alle informazioni già detenute dalla commissione al momento dell’avvio del procedimento non è stato aggiunto alcun elemento sostanziale riguardo al primo finanziamento, tranne il fatto che il prestito era stato reso disponibile al beneficiario in più rate rispetto alle quali il preammortamento poteva variare da due anni a zero.

英語

no new substantive element concerning the first aid measure has been added to the information that the commission already possessed at the time of the opening of procedure, save for the fact that the loan was made available to the recipient in several instalments for which the grace period could vary from 2 years to zero.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

per quanto riguarda l’equivalente sovvenzione complessivo dello specifico aiuto, è stato considerato che il prestito è stato reso disponibile al beneficiario in più rate (3 nel caso in questione, dal 24 aprile 1996 al 24 aprile 1998), e che il preammortamento era variabile da 2 ani a zero.

英語

as regards the overall grant equivalent of the specific aid, consideration has been given to the fact that the loan was made available to the recipient in several instalments (three in the case at hand, between 24 april 1996 and 24 april 1998) and that the grace period subsequently varied from 2 years to zero.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,774,168,477 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK