プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
of your computer.
of your computer.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the time of your life.
the time of your life.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in the safety of your home.
in the safety of your home.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we took charge of your request
dear ryan, we took charge of your request. we will check your orders and we will let you know as soon as possible thanks kind regards yara
最終更新: 2020-07-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
clearing the path of your words.
clearing the path of your words.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
what is the name of your church?
what is the name of your church?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
a masterpiece worthy of your attention.
a masterpiece worthy of your attention.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. open the settings of your smartphone.
1. open the settings of your smartphone.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
do not change the dose of your medication.
do not change the dose of your medication.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
are you ready for the ride of your life?
are you ready for the ride of your life?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
put a tick next to the members of your family
最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
- 30% of the total duration of your stay
- 30% of the total duration of your stay
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
again, anything else will be a waste of your time.
again, anything else will be a waste of your time.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
at the end of your list, use ``=back'' to end it.
at the end of your list, use ``=back'' to end it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
but it’s a hole for the souls of your friends and mine
but it’s a hole for the souls of your friends and mine
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
it would be a fantastic to help you and take care of your children.
it would be a fantastic to help you and take care of your children.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am a florist, and would like to become a member of your network
i am a florist, and would like to become a member of your network
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) please replace your logo similar to swastika with a more neutral logo.
opendialog прикрутить к разным прогам - это полезно очень.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i believe that familly is yours. i would like to be part of your family.
i believe that familly is yours. i would like to be part of your family.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) please replace your logo similar to swastika with a more neutral logo. _________________
Я к тому, что начинать нужно было с этих 5 строчек, которые вам обоим предложили попробовать, а уже если это не помогало, то отписываться на форуме и ждать дальнейших инструкций.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: