プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se il trattamento si prolunga per oltre due anni, si raccomanda una rivalutazione regolare della terapia prescelta per confermare che sia rimasta adeguata per il paziente.
with prolonged treatment for more than 2 years, regular reassessment is recommended to confirm that continuation of the selected therapy remains appropriate for the patient.
hanno anche estendere la portata delle applicazioni usb 2.0. ideale anche come un cavo di prolunga per scanner, tastiera usb e mouse usb.
they also extend the reach of your usb 2.0 applications. also ideal as an extension cable for scanner, usb keyboard and usb mouse.