プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quanto ci metti?
how long are you gonna be?
最終更新: 2023-11-08
使用頻度: 1
品質:
quanto ci metti a costruire una rampa?
how long does it take to build ramps?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
quanto tempo ci metti per andare a scuola
how soon you to go to school
最終更新: 2021-07-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
quanto tempo ci metti a vestirti la mattina?
how long does it take you to get dressed in the morning?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
quanto ci aspettavamo.
opposite of what we expected.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
quanto ci costerà?
how do we know it? how do we experience it?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
quanto ci arricchisce, lei!
how you enrich us all!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
metti a nudo al mondo
you expose to the world
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non lo metti a confronto.
you do not you put him in comparison.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
metti a fuoco/sfuoca
sharpen/blur
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
sfoca e metti a fuoco
soften & sharpen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a noi due quanto ci costa?
how much does it cost for us two?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ben più di quanto ci aspettavamo."
more than what we first expected."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nel mercato per quanto ci riguarda.
that we know of.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ahimè quanto ci siamo ingannati!
sad to say, we were dreaming!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e' quanto ci propone la relazione.
that is what this report is proposing.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
metti a confronto i prodotti e vota!
compare products and vote now!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
prova a cronometrarti e a vedere quanto ci metti ad arrivare all’orgasmo.
try to clock yourself and notice the time it takes for you to orgasm.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
questo è quanto ci auguriamo! (risa)
let’s hope so! (laughter)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tocca e metti a fuoco mentre riprendi
tap to focus while recording
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 2
品質:
参照: