プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nelle sagrate scritture la parola "convertirsi", come alcun'altra forma di questo verbo, si trova intorno a quatordici volte nel nuovo testamento. semplicemente significa "fermarsi e ritornarsi"- questa parola costituisce il tema centrale del potente messaggio dell'apostolo pietro il giorno della pentecoste, quando lui avverte alle folle: "ravvedeteri..." (atti 2:38).
in the holy scriptures the expression “to be a convert or any other form of it, appears about fourteen times in the new testament; and it means plainly “stop and turn back”. this “word” is the base of peter’s mighty sermon the day of pentecost, when he warns unto the multitude: “repent ...”(acts 2:38).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています