プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non è possibile dare un criterio assoluto per distinguere tra di loro i molteplici tipi di navi da guerra, però è possibile raggrupparle in classi...
it is not possible to give an absolute criterion in order to distinguish between the multiple types of warships, but it is possible to regroup them in classes...
alcune norme tecniche incidono direttamente sul lavoro degli utenti finali negli stati membri, è quindi opportuno raggrupparle in un unico documento.
since certain rules of a technical nature have a direct impact on the work of end-users in the member states it is appropriate to combine them in one document.
la nuova direttiva sostituirà le altre direttive in essa contenute e rispetterà totalmente la loro sostanza, limitandosi a raggrupparle dopo avervi apportato semplici ritocchi formali resi necessari dalla stessa operazione di codificazione.
the new directive will supersede the various directives incorporated in it, their content is fully preserved, and they are brought together with only such formal amendments as are required by the codification exercise itself.
stabilire gli obiettivi e raggrupparli in modo razionale significa consentire ai responsabili politici di capire qual è la situazione e quali sono le decisioni opportune.
by setting objectives and by dividing them sensibly over time periods, we will make it possible for political decision-makers to understand, at any given future stage, what sort of decisions must be made in the situation at hand.